Cota | cuita | cuto | culto

cuota spanělština

kvóta

Význam cuota význam

Co v spanělštině znamená cuota?

cuota

Porción o parte fija y proporcional de un todo. Cantidad que hay que pagar por un determinado tributo . Cantidad fija que paga un socio o miembro por pertenecer a un grupo o organización.
Doporučujeme...Základy ekonomické španělštiny: Espaňol para economistasKoupit booktook.cz »

Překlad cuota překlad

Jak z spanělštiny přeložit cuota?

cuota spanělština » čeština

kvóta poplatky poplatek kontingent honorář

Příklady cuota příklady

Jak se v spanělštině používá cuota?

Citáty z filmových titulků

Cada uno paga la mitad. Y el total es menos que la cuota global. O la cuota es menos que no sé qué.
Každý platí půlku a dohromady méně než souhrn daňových přirážek, takže dohromady je to méně.
Cada uno paga la mitad. Y el total es menos que la cuota global. O la cuota es menos que no sé qué.
Každý platí půlku a dohromady méně než souhrn daňových přirážek, takže dohromady je to méně.
Cuando tenga todas las almas que necesita y haya llenado su cuota nos llevará en el barco a.
Mně to můžeš říct. - Až získá potřebné duše a splní svou povinnost, loď nás odveze do.
Dos de inscripción, y dos de la cuota de este mes.
Dva na zápisné a dva na měsíční členské příspěvky.
Pero su cuota de ladrillos no disminuirá.
Ale jejich odvod cihel se nesníží.
He decidido alterar la cuota diaria de trabajo de nuestros hombres.
Změníme pracovní kvótu na jednoho muže.
Debemos determinar la cuota diaria de trabajo para sus hombres.
Musíme upravit denní kvótu pro vaše muže.
Podré pagar la última cuota de mi auto.
To je na poslední splátku za auto.
Esperen a tener su cuota de malaria.
Počkejte, až zkusíte malárii.
Aquí tienes mi cuota, mamá.
Tady máš, mami, stravný.
Además, a los niños hay que mandarlos al colegio. Queríamos mandarlos a la Immacolatella. Pero entre la cuota, los uniformes y el resto. hacen falta 100 mil o 150 mil liras.
Chtěli jsme je poslat do Immacolatelly, ale uniformy a tak stojí 150,000 lir.
Luego iremos a ver a Soraya. Nos debe la cuota de costumbre.
Pak pojedem za Sorájou.
El capitán Bligh nos había doblado la cuota. para complacer a las Indias Occidentales. y subsanar la tardanza.
Kapitán Bligh zdvojnásobil náš příděl, aby se zavděčil Západoindické společnosti a vynahradil tak svou liknavost.
Sí, siempre que sean capaces de llenar nuestra cuota de mercado, es todo el punto transacción.
Za předpokladu, že dodržíme svoji část dohody, to je ten problém.
Doporučujeme...Habla y opina!Intenzivní kurz španělské konverzaceKoupit booktook.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kagame luego sugirió que se diera a cada país una cuota per cápita anual de emisiones de CO2 y se permitiera a los países en desarrollo que estuvieran debajo de esa cuota comerciar su cuota excedente con países que ya hubieran rebasado las suyas.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Kagame luego sugirió que se diera a cada país una cuota per cápita anual de emisiones de CO2 y se permitiera a los países en desarrollo que estuvieran debajo de esa cuota comerciar su cuota excedente con países que ya hubieran rebasado las suyas.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Kagame luego sugirió que se diera a cada país una cuota per cápita anual de emisiones de CO2 y se permitiera a los países en desarrollo que estuvieran debajo de esa cuota comerciar su cuota excedente con países que ya hubieran rebasado las suyas.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Sus ataques no han cesado (yo enfrenté mi cuota).
Jejich útoky byly a jsou neúnavné (sám jsem si jich hezkých pár užil).
Por ejemplo, podríamos razonablemente preguntar si pagan su debida cuota de impuestos o indagar sobre sus donaciones de beneficencia.
Například bychom se mohli docela rozumně ptát, zda platí svůj díl daní, anebo se zajímat o jejich příspěvky na dobročinnost.
Durante la última década, Italia ha utilizado un sistema electoral de mayoría ajustada con una cuota proporcional.
V posledním desetiletí Itálie používala většinový volební systém upravený o poměrný podíl.
En las elecciones de cuota equivalente, los líderes presentan tres candidatos, dejando a los votantes la tarea de elegir uno.
Ve volbách s jednotnou kvótou straničtí vůdci navrhnou tři kandidáty a voličům dají za úkol jednoho z nich vybrat.
Por supuesto, nadie, ni siquiera en China, piensa que las elecciones de cuota diferencial son algo genuinamente democrático.
Samozřejmě, že ani v Číně si nikdo nemyslí, že volby s různými kvótami jsou opravdu demokratické.
Por supuesto que también las democracias abiertas tienen su cuota de manipulaciones secretas y negociaciones lejos de miradas indiscretas (especialmente en países del Extremo Oriente como Japón).
I v otevřených demokraciích se samozřejmě setkáme se zákulisními machinacemi a uzavíráním tajných dohod za kouřovou clonou. Zejména to platí o východoasijských státech, jako je Japonsko.
El representante de la eurozona sería muy influyente porque representaría una cuota aún más grande que la de los Estados Unidos.
Reprezentant eurozóny by byl velmi vlivný, poněvadž by zastupoval ještě větší kvótu než reprezentant USA.
Como resultado, la competencia por la cuota de mercado es débil, y escasean empresas con ideas nuevas.
Výsledkem je slabý konkurenční boj a málo firem s novými nápady.
Por ejemplo, los tan alabados armadores griegos tardaron demasiado en adaptarse a la adopción del sistema de contenedores, y eso les hizo perder cuota de mercado.
Například tolik opěvovaní řečtí rejdaři se příliš pomalu adaptovali na kontejnerizaci, a proto ztratili někdejší tržní podíl.
Es verdad, Alemania tiene su cuota de problemas.
Jistě, také Německo má své problémy.
Una pequeña cuota de financiamiento global, si está bien dirigida, podría salvar millones de vidas cada año.
Nevelký objem globálního financování, pokud se správně nasměruje, by mohl zachránit miliony životů ročně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Obrázkový španělsko-český slovníkKoupit booktook.cz »