diskriminační čeština

Příklady diskriminační spanělsky v příkladech

Jak přeložit diskriminační do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem velmi zaujat vašimi myšlenkami a přijal jsem je za své. Nyní jsem pozitivně zaujat proti diskriminaci proti ženám a zastávám pozitivní postoj k pozitivní diskriminaci, čili diskriminační diskriminaci.
He reflexionado sobre sus ideas y ahora estoy en contra de la discriminación de la mujer y a favor de la discriminación positiva.
A ignorování vlastní disciplinární politiky a propuštění zaměstnance po jednom incidentu dokazuje diskriminační záměr.
Hacer caso omiso a la política de disciplina progresiva y despedir a una empleada ejemplar después de un incidente demuestra intención discriminatoria.
Dokonalý příklad diskriminační preference semene před vaječníky.
Ésta es un perfecto ejemplo de la discriminación que en esta escuela existe entre semen y ovarios.
K další zápletce došlo na otevřeném moři, kdy byly zavřeny tucty místních pirátů. za protestování proti diskriminační politice jachtařského klubu.
Más intriga en el alta mar esta noche cuando docenas de piratas locales fueron arrestados por protestar en contra de las políticas discriminatorias del club de yates.
Po prvním útoku na Světové obchodní centrum v roce 1993 se snažili matematici v NSA předvídat další útoky tím, že zhodnotili pravděpodobné cíle pomocí lineární diskriminační analýzy.
Luego de los primeros ataques a las Torres Gemelas en 1993 los matemáticos del NSA trataron de predecir otro ataques, evaluando las posibles selecciones de blancos usando un análisis discriminativo lineal.
Diskriminační soudní proces.
Demanda por discriminación.
Diskriminační funkce rozměrů lebky naznačuje, že byla alespoň z části - původem domorodá Američanka.
Las funciones discriminantes de las medidas craneales sugieren que al menos era parte Nativo Americana.
Diskriminační obtěžování.
Detención ilegal.
Tvrdili, že je jejich odsouhlasený plán přijímání pracovníků diskriminační.
Reclamaron que su plan de contratación afirmativo era discriminatorio. Craig Hill era afroamericano.
Víte, příště než necháte někoho jet 8 km z Brooklynu v toxických, ruských, voňavkou-nasáklých kožiších, měl byste předem říct, že filmový průmysl je ke koním diskriminační.
Oye, tal vez otra vez, antes de que alguien cabalgue ocho kilómetros en Brooklyn en un abrigo bañado con colonia rusa tóxica deberías decir que esta industria aún en caballos discrimina por edad y peso.
Chce z toho udělat diskriminační případ.
Está tratando de hacer un caso sobre el género.
Počkej, myslel jsem, že jsi říkala, že to otevírání dveří je diskriminační a tohle místo je nevýrazné?
Pensé que habías dicho que la recepción era discriminatoria.
Záchody jsou genderově diskriminační, muži sem, ženy tam, a sexuální napětí se vytratí.
El espacio del toilette discrimina género: hombres por un lado, mujeres por otro. Como consecuencia las tensiones sexuales están niveladas.
Zdá se mi to diskriminační, klaustrofobní a především nehygienické.
Lo encontré discriminatorio, claustrofóbico y sobretodo antigénico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To by však bylo diskriminační vůči rozvojovým zemím, které bezcelní přístup nemají, takže by se Pákistánu pomáhalo na jejich úkor.
Pero esto sería discriminatorio hacia los países en desarrollo que no tienen acceso libre de impuestos: estarían ayudando a Pakistán a costa de sí mismos.
Rozdíl v zařazování není sám o sobě diskriminační.
Una diferencia de tratamiento no es en sí misma discriminación.
Národní i mezinárodní precedenční právo si nicméně uvědomuje, že opatření, které je na papíře nediskriminační, může být v praxi diskriminační.
Sin embargo, la jurisprudencia nacional e internacional reconoce que una medida que en teoría es antidiscriminatoria en la práctica sí puede serlo.
Ve velké části muslimského světa se autoritářské režimy zároveň snaží ovládat a šířit diskriminační formy islámského dogmatu.
Al mismo tiempo, en gran parte del mundo musulmán, por lo general los regímenes autoritarios intentan controlar y propagar formas excluyentes del dogma islámico.
Wahhábité se však pokusili přivlastnit si Mekku pro svou vlastní verzi islámu a šířit svou diskriminační doktrínu.
Pero los wahabitas intentaron apropiarse de La Meca para difundir su propia versión del Islam y exportar su doctrina excluyente.
Indický stát byl od oné události vnímán jako stát otevřeně diskriminační.
Comenzó a existir la percepción del Estado indio como uno abiertamente discriminador.
Když se k tomu přidá stigma a neskrývaně diskriminační praktiky vůči duševně nemocným, je s podivem, že nedodržování sjednaných schůzek a odmítání užívat léky není ještě běžnějším jevem, než je tomu ve skutečnosti.
Cuando uno le suma a esto el estigma y las prácticas explícitamente discriminatorias contra los enfermos mentales, sorprende que el no asistir a las citas y tomar los medicamentos no sea más común de lo que es.
Jak naznačuje dohoda mezi USA a Singapurem, oblibu si získávají diskriminační bilaterální a regionální iniciativy.
Como muestra el acuerdo entre Estados Unidos y Singapur, las iniciativas regionales y laterales discriminatorias se están haciendo más populares.
Povinnost registrace náboženských obcí předem je diskriminační.
La obligación de registro previo de las comunidades religiosas es discriminatoria.
Jistěže, investoři, ať už jsou doma kdekoli, zasluhují ochranu před znárodněním či diskriminační regulací.
Con toda certeza, los inversores - independientemente de donde estén ubicadas sus sedes principales - merecen protección frente a la expropiación o las regulaciones discriminatorias.

Možná hledáte...