doméstico spanělština

domácí

Význam doméstico význam

Co v spanělštině znamená doméstico?

doméstico

Propio o relativo al hogar o casa. Se dice del animal criado por el hombre.

doméstico

Ocupaciones.| Persona que trabaja haciendo labores de aseo y servicios para una familia.

doméstico

Ciclista que en las pruebas de equipo realiza una labor de apoyo para facilitarle la carrera a un compañero.

Překlad doméstico překlad

Jak z spanělštiny přeložit doméstico?

doméstico spanělština » čeština

domácí služebný sluha

Příklady doméstico příklady

Jak se v spanělštině používá doméstico?

Citáty z filmových titulků

Me centro más en el ámbito doméstico.
Jsem více vnitrostátní cestovatel.
Se busca hombre joven e inteligente para servicio doméstico en casa muy señorial.
Nabízíme inteligentnímu mladému muži místo sluhy v lepší rodině.
Un paraíso doméstico donde nadie hable más de lo estrictamente necesario.
Domácí ráj, kde nikdo nebude mluvit více nežli je naprosto nutné.
Todos esos problemas en el frente doméstico.
Všechny ty problémy na domácí frontě.
En Pittsburgh, sería un animal doméstico.
V Pittsburghu by to byl domácí mazlíček.
Te lo dejaré como reno doméstico.
Nechám ti ho tu jako domácího mazlíčka.
Un rayo desintegrador doméstico.
Domácí paprskový desintegrátor.
Carey murió debido al ataque de un gato doméstico, la ex mascota en la casa de Carey.
Careyho smrt byla důsledkem útoku obyčejné domácí kočky, dřívějšího domácího mazlíčka u Careyů.
Yo la quería para uso doméstico pero mis ministros preferían bombas.
Přál jsem si atomovou energii pro domácí účely, ale moji ministři chtěli atomovou bombu.
Son gente irresponsable que le teme al trabajo doméstico.
Jsou to flákači a bojí se poctivé domácí práce.
Pareces muy apegada a tu conejo doméstico.
Zdá se, že na tom svém ochočeném králíkovi dost lpíš.
Dos. Mi ángel las está friendo en nuestro hornito doméstico.
Nebeská je zrovna smaží na tom našem malém žárovišti.
No, es un simple asunto doméstico.
Ne, jen běžná domácí záležitost.
Nada de avisos fúnebres en los periódicos y, ahora, nada de servicio doméstico.
Žádné nekrology v novinách. a nyní, žádné služebnictvo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El mercado doméstico del Reino Unido, después de todo, es mucho más pequeño que el de Estados Unidos.
Vždyť domácí trh Velké Británie je oproti Spojeným státům mnohem menší.
En consecuencia, el crecimiento del crédito doméstico recién comenzó a desacelerarse en agosto de 2011, cuando la escalada de la crisis de la eurozona hizo que los inversores globales se volvieran temerosos de los mercados emergentes riesgosos.
Růst domácích úvěrů tak začal zpomalovat až v srpnu 2011, kdy se globální investoři začali mít kvůli eskalaci krize eurozóny více na pozoru před riskantními rozvíjejícími se trhy.
Para cocinar y mantenerse calientes deben quemar ramitas y estiércol, produciendo un nivel de contaminación del aire doméstico que es causa de 3,5 millones de muertes al año: este es, por mucha diferencia, el mayor problema ambiental del mundo.
Teplo na vaření a vytápění získávají tito lidé pálením větví a trusu, čímž znečišťují ovzduší v interiérech - toto znečištění si vyžádá 3,5 milionu úmrtí ročně, takže se jedná o zdaleka největší ekologický problém na světě.
Incluso es posible que las ocupaciones sin necesidad de altas cualificaciones, como el servicio doméstico, no escapen a la automatización.
Automatizaci se nemusí vyhnout dokonce ani dosud bezpečná nekvalifikovaná povolání v sektoru služeb.
Pero deben responder a los ciudadanos en casa, en las elecciones nacionales, y son juzgados principalmente por su desempeño doméstico, no por las decisiones de la UE.
Ty se ovsem zodpovídají občanům ve svých zemích, kteří si je zvolili, a jsou v prvé řadě hodnoceny za výkon na domácím poli, ne za rozhodování na úrovni EU.
La Administración General de Calidad y Supervisión, Inspección y Cuarentena llevó a cabo una investigación e informó que cerca de un quinto de todos los productos fabricados en China para uso doméstico no cumplían las normas de calidad y seguridad.
Generální správa kvality, kontroly, inspekce a karantény provedla průzkum a oznámila, že bezmála pětina všech produktů vyrobených v Číně pro domácí spotřebu nesplňuje bezpečnostní a jakostní normy.
De la misma manera, en España, la línea oficial es que el sector bancario doméstico está bien capitalizado.
Podobně ve Španělsku je oficiální postoj takový, že domácí bankovní sektor je dobře kapitalizovaný.
La respuesta depende de si tenemos en cuenta el tiempo que las mujeres europeas dedican al trabajo doméstico.
Odpověď závisí na tom, zda zohledníme čas, který ženy v Evropě vynaloží na domácí práce.
Como resultado, las previsiones para los Estados Unidos -donde el desapalancamiento doméstico sigue limitando el crecimiento económico- se han quedado ligeramente cortas.
Předpovědi pro Spojené státy, kde zkracování dluhové páky domácností nadále omezovalo hospodářský růst, se proto mýlily jen mírně.
La necesidad de instituciones que puedan responder de manera rápida y efectiva, como lo hace el gobierno doméstico en estados bien gobernados, es más grande que nunca.
Potřeba institucí, které dokážou hbitě a účinně reagovat, tak jako to v dobře řízených státech dělá domácí vláda, je dnes vyšší než kdykoliv dříve. Instituce zřízené po druhé světové válce se staly nedostatečnými.
Al mismo tiempo, el acuerdo fomentaría el respaldo doméstico al gobierno de Egipto y mejoraría su postura regional.
Současně by dohoda povzbudila domácí podporu egyptské vlády a upevnila její regionální postavení.
Estos movimientos utilizan la presión desde abajo para convencer a los líderes políticos de que existe un respaldo doméstico para un acuerdo internacional.
Tato hnutí přesvědčují pomocí tlaku zdola politické vůdce, že mezinárodní dohoda má domácí podporu.
Puesto que el mercado doméstico de China tiene tan gran magnitud, hay muchas empresas que todavía no consideran a los mercados de ultramar.
Vzhledem k tomu, že čínský domácí trh je tak velký, mnoho firem se zatím ani nesnaží obracet pozornost za hranice.
Si bien las hojas de balance del sector público de los países de mercados emergentes son más sólidas que nunca -niveles bajos de déficit y deuda acompañados de amplias reservas de divisas- el apalancamiento doméstico y corporativo ha crecido.
Zatímco však účetní bilance veřejného sektoru v zemích s rozvíjejícími se trhy jsou silnější než kdykoliv dříve - vykazují nízké schodky i zadlužení a velké devizové rezervy -, zadlužení domácností a firem se zvýšilo.

Možná hledáte...