družstevní čeština

Příklady družstevní spanělsky v příkladech

Jak přeložit družstevní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A je jejich právem nás vystrčit a udělat místo pro jejich zasrané družstevní domy.
Y están en su derecho a echarnos para construir sus malditos pisos.
Vladimíre Nikolajeviči, máš doma ženu, syn propadá ve škole, družstevní byt nezaplacený, a ty tady vtipkuješ.
Vladímir Nikoláievich, en casa tienes una esposa y un hijo mal estudiante. No has pagado por el apartamento, construido en cooperativa. Y tú nos tomas el pelo.
Jestli chcete družstevní, taky to můžu zařídit.
Si quieres usar una cooperativa, tambien te puedo ayudar en eso.
Chci pracovat manuálně jako dělník, buď v továrně, nebo v družstevní farmě.
Quiero trabajar de peón, en una fábrica o en una granja colectiva.
Tenhle dům bude družstevní.
Mi edificio será una cooperativa.
Ahoj, seatlovskej družstevní hippí kluku.
Hola, niño de cooperativa de Seattle.
Londýnská pobočka slovenské Národní družstevní banky.
La oficina de Londres del Banco Cooperativo Nacional de Eslovaquia.
Družstevní náklady jsou trojstranné.
Para no hablar de la especie de condominio que eleva el costo al triple.
Pracujeme na vystopování původu zboží z trhu. Prodavač neměl žádné údaje o dodávce. Ale krabice byly vyrobeny družstevní dodavatelskou společností z Marion v Ilinoa.
Estuvimos trabajando para rastrear los vegetales del mercado,. eso nos llevó a un establecimiento de envío, pero los cajones. fueron hechos por una empresa de suministros agrícolas en Mariland, Illinois.
Družstevní dům toho chlapa byl vykraden před čtyřmi dny.
Los chicos de Condo caerán en cuatro dias.
Nechtějí, abychom přeměnili domov důchodců na družstevní dům.
No quieren que transformemos esa casa de retiro en un condominio.
Rozjíždím divadlo, přímo tady ve Village. Družstevní.
Comienzo un teatro, justo aquí, es de cooperación.
To je družstevní byt.
Es un condominio.
Je mi líto že Arlo taky nemohl přijet. Musel dokončit instalaci solárních panelů na družstevní kurník.
Qué lástima que Arlo no haya podido venir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Družstva, družstevní záložny a nové formy mikrofinancování by mohly vytvořit sítě, které by zajistily širší dostupnost.
Las cooperativas, uniones de créditos y nuevas formas de microfinanciamiento podrían constituir redes que garantizaran una mayor accesibilidad.
Ještě i dnes slouží družstevní zemědělství jako základ tyranské moci v Severní Koreji, kde v 90. letech hladověly statisíce osob.
Incluso hoy, la agricultura colectiva es la base del poder tiránico en Corea del Norte, donde cientos de miles de personas padecieron hambre en los años 1990.
A v Bělorusku coby poslední evropské diktatuře nebylo družstevní zemědělství nikdy zrušeno, přičemž v čele země stojí bývalý ředitel zemědělského družstva Alexandr Lukašenko.
Y en Bielorrusia, la última dictadura de Europa, la agricultura colectiva nunca se discontinuó, y un ex director de granjas colectivas, Aleksandr Lukashenko, gobierna el país.
Mezinárodní družstevní svaz uvádí, že celosvětově je členem družstva více než 800 milionů lidí.
La Alianza Cooperativa Internacional informa que más de 800 millones de personas son miembros de cooperativas en todo el mundo.
Pomáhá rovněž vládám dohlížet na družstevní finanční ústavy a regulovat je.
Y ha ayudado a los gobiernos a supervisar y regular las instituciones cooperativas financieras.
Družstevní hnutí nás může podnítit, abychom přemýšleli novými způsoby plnými inspirace.
El movimiento cooperativo puede impulsarnos a pensar en formas nuevas y más inspiradas.

Možná hledáte...