durazno spanělština

broskev

Význam durazno význam

Co v spanělštině znamená durazno?

durazno

Botánica.| (Prunus persica) Árbol frutal de la familia de las rosáceas, natural de China y hoy extensamente cultivado por su fruto comestible. Es un árbol de porte mediano y fuste delgado, de entre 5 y 10 m de altura, caducifolio, con hojas lanceoladas y flores rosa, solitarias o por pares, pentámeras. Su fruto es una drupa de piel amarilla o rojiza y pulpa blanca o amarilla, muy dulce y fragante. Requiere mucha agua, buen sol y no resiste las heladas. Botánica, Gastronomía.| Fruta que produce, de piel ligeramente pubescente y muy fina, de color amarillo a rojizo, que protege una pulpa carnosa, jugosa y dulce, con mayor o menor acidez según las variedades. Es una drupa, conteniendo una única y gran semilla encerrada en una cáscara dura.

durazno

Que no cede o cambia de opinión fácilmente.

Durazno

Departamento del Uruguay. Su capital es la ciudad homónima. Ubicado en el centro del territorio, limita al norte con el departamento de Tacuarembó, al este con el de Cerro Largo, al sureste con el de Treinta y Tres, al sur con el de Florida, al suroeste con el de Flores y al noroeste con el de Río Negro. Ciudad uruguaya capital del departamento homónimo. Está situada al centro del país, sobre la orilla izquierda del río Yí, afluente del río Negro.

Překlad durazno překlad

Jak z spanělštiny přeložit durazno?

durazno spanělština » čeština

broskev broskvoň

Příklady durazno příklady

Jak se v spanělštině používá durazno?

Citáty z filmových titulků

Pechuga de tórtola aderezada con granadina de durazno. Sopa de pollo con vino sin picante.
Prsíčka z holoubátek smažená v broskvové grenadině, kuřecí vývar s moselským vínem.
Bueno, tenemos un paraíso y un durazno.
Tohle je perský šeřík a broskvoň.
Yo tengo una marca tipo durazno en mi cadera.
Já mám na boku meruňku.
Bien, yo te mostraré mi frutilla si tú me muestras tu durazno.
Dobrá, ukážu vám svojí jahodu, když mi ukážete vaší meruňku.
Y durazno.
Nehody se stávají, zkraty, selhání záložních systémů.
Pato al durazno en tajadas y antes que nada, agua mineral.
A dál kachnu po čínsku s broskvemi a k pití mi přineste minerálku.
Eso es un durazno, amor!
Nádhera!
La estrella se envuelve una toalla en la cabeza como un turbante. Sus uñas están pintadas de rosa durazno. Se abre la bata y la deja caer suavemente al piso.
Ona vezme ručník, a obtočí si ho kolem svých vlasů. jak turban. její nehty jsou nalakované broskvovou barvou uvolní svůj hedvábný župan a nechá ho pomalu padat přes svoje stehna. až na mramorovou podlahu.
Durazno fresco.
Broskvovou.
TARTA DE LIMÓN - TARTA DE DURAZNO Necesito ir a verla. Pero llegaré un poco tarde porque estoy perdido.
Jedu ji navštívit, ale budu tam pozdě, protože jsem tu zabloudil.
Elige bien mi flor de durazno.
Vybírej dobře, kvítečku broskvoňový.
Quiero decir esta chica, es un dulce durazno.
Ona je úplná broskvička.
Sabes, incluso tiene sabor a durazno dulce.
Dokonce tak i chutná, představ si to.
Ella sabe como un durazno.
Fakt chutná jak broskev.

Možná hledáte...