elevarse spanělština

Význam elevarse význam

Co v spanělštině znamená elevarse?

elevarse

Ascender o subir algo por sí mismo. Llegar una cosa hasta cierto número que expresa cantidad, valor, altura, temperatura u otra cosa en una escala numeral. Permanecer en las alturas por sí mismo de manera indeterminada.

Příklady elevarse příklady

Jak se v spanělštině používá elevarse?

Citáty z filmových titulků

No espero que usted entienda que una mujer sin protección, como usted dice puede elevarse sobre todo interés por un sentimiento delicado y puro. Yo solamente siento humillación cuando usted habla así.
Zřejmě nechápete, jak se bezbranná žena, jak vy říkáte, může povznést nad vlastní zájem citem tak jemným a čistým, že cítí pouze ponížení, když říkáte takové věci.
Dijo que perdió el sentido al ir a elevarse.
Říkal, že při vybrání ztratil vědomí.
Lanza los sacos de arena por la borda para que el globo pueda elevarse.
Zátěž odhozena a balón se vznáší.
Nuevos libros, nuevos métodos ayudaban al hombre a elevarse hacia el conocimiento y la sabiduría.
Nové knihy, nové metody lidem pomáhali ve zvyšování jejich znalostí a moudrostí.
Y ahora el Sr. Rockezoll va a elevarse.
A nyní se pan Rockezoll vznese.
Para elevarse sobre el mundo hay que acabar con lo que te hace esclavo de la vida. Como.
Aby ses povznesl nad tento svět, musíš zapudit to, co tě činí otrokem života.
Hay que elevarse hasta el nivel de las grandes ideas, no conformarse con lo que pide el mercado.
Zvýšit úroveň, že? Něco přidat. Člověk se nemusí spokojit jen s tím, co chce trh, ale dávat lidem to, co sám chce.
El torpedo de un avión se hunde a 20 m. o más, antes de elevarse.
Torpédo vypuštěné z letadla musí být v hloubce aspoň 75 stop, než se ustálí.
Está empezando a elevarse!
Rozjíždí se to.
La temperatura empieza a elevarse.
Teplota začíná vzrůstat.
Con cada nuevo amanecer, veo al dios del sol elevarse en la orilla lejana del Nilo.
S každým novým rozbřeskem vidím Boha Slunce vstávat na břehu Nilu.
Recuerda siempre, Bilbo, cuando tu corazón quiere elevarse piensa en cosas placenteras.
Bilbo, vždy si pamatuj, když ti srdce ztěžkne mysli na příjemné věci.
La cola empieza a elevarse.
Zadek se začne zvedat.
El pulso comienza a elevarse rápidamente.
Tep jí začíná prudce stoupat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los niveles del mar están creciendo y podrían elevarse abruptamente si el calentamiento global provoca un desequilibrio de las capas de hielo del Antártico y de Groenlandia.
Hladiny moří stoupají a mohou se začít prudce zvedat, pokud globální oteplování povede k destabilizaci grónského a antarktického ledovcového příkrovu.
Estos pasos son los que darán señales sobre que el precio de las emisiones debe elevarse sustancialmente, si lo que deseamos es alcanzar nuestra meta de emisiones netas cero.
Tyto kroky vyšlou signál, že cena emisí se musí podstatně zvýšit, máme-li dosáhnout cíle v podobě nulových čistých emisí.
Si existe la percepción de que los precios serán más altos en el futuro, tenderán a elevarse hoy.
Pokud je situace vnímána tak, že ceny budou v budoucnu vyšší, pak budou mít sklon zvýšit se ještě dnes.
Por lo tanto, incluso cuando el déficit público y la deuda están en niveles bajos antes de una crisis, pueden elevarse bruscamente después de una erupción.
I když jsou tedy veřejné schodky a dluhy před krizí nízké, jakmile krize propukne, mohou prudce vyletět.
Al elevarse por encima de la jungla política, el Partido del Congreso, dirigido por Sonia, ha demostrado que tenía agallas para ser un motor de cambio.
Soniou vedený INC povstal z politické pustiny a prokázal, že má odvahu i elán stát se motorem změny.
En los Estados Unidos, al menos, hemos aprendido que el riesgo de acumular más deuda gubernamental hasta que las tasas de interés e inflación comiencen a elevarse por encima de los niveles normales, o el mercado de valores se colme, no es mucho.
Ve Spojených státech jsme alespoň zjistili, že akumulace vládního dluhu představuje jen malé riziko až do chvíle, kdy úrokové sazby a míra inflace začnou stoupat nad normální úroveň nebo kdy klesne akciový trh.
Los dirigentes con capacidad de dirección nunca están destinados a elevarse o caer sólo por las circunstancias.
Vůdci nikdy nestoupají ani nepadají pouze vlivem vnějších okolností.
Si bien siempre habrá ciclos --por ejemplo, los precios del petróleo probablemente caerán antes de que vuelvan a empezar a elevarse-- la tendencia de largo plazo de muchos productos primarios se mantendrá claramente al alza durante algún tiempo.
Třebaže se vždy budou projevovat cykly - ceny ropy například pravděpodobně klesnou, než začnou opět stoupat -, dlouhodobý trend u mnoha komodit nesporně zůstane po jistou dobu vzrůstající.

Možná hledáte...