embarcarse spanělština

nasednout, naložit na loď, nalodit

Význam embarcarse význam

Co v spanělštině znamená embarcarse?

embarcarse

Embarcar (uso pronominal de ...)

Překlad embarcarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit embarcarse?

embarcarse spanělština » čeština

nasednout naložit na loď nalodit

Příklady embarcarse příklady

Jak se v spanělštině používá embarcarse?

Citáty z filmových titulků

Está en el puerto esperando para embarcarse.
Je v přístavu, chce nastoupit na loď.
Sólo un optimista impertérrito podía embarcarse en tal aventura.
Pustí se do toho jen nezlomný optimista.
Bildad, despierta. Este joven quiere embarcarse.
Promiňte, že ruším, ale tento muž se chce dát najmout.
Los efectos destructores y degenerativos de las explosiones atómicas han obligado a la ciencia a embarcarse en una ansiosa búsqueda de medios y procedimientos que consigan la regeneración de las células destruidas o dañadas.
Destruktívní degenerativní účinek atomových výbuchů byl znám. Vědci. více než předtím se zapojili do výzkumu procesu regenerace.
Y tiene órden de embarcarse mañana por la noche.
Dostala rozkaz vyplout zítra v noci.
El vuelo 404 United Overseas Airlines con destino a Nueva York. Embarcarse por la puerta 12.
United Overseas Airlines let 404 do New Yorku, mohou vstoupit na palubu východem 12.
Ya que se siente atraído por el extranjero ha podido embarcarse rumbo a América.
Při jeho touze po cizích zemích. Třeba je na lodi do Ameriky.
Se vio llegar a Douvres un caballo solo y embarcarse rumbo a Francia.
Slyšel jsem o koni, který došel do Doveru a nalodil se na loď, která vezla seno do Calais.
Esperaba embarcarse a Australia.
Chtěl se dostat do Austrálie.
Hace uno o dos años nada le habría impedido embarcarse en una aventura como esta.
Před rokem či dvěma, by po takovém dobrodružství jen skočil.
Embarcarse en las luchas del mal soldado.
Pouštíte se do špatného souboje, vojáku.
Dentro de dos meses partirán en el Atlantis para embarcarse en el Mesías.
Za dva měsíce odletí raketoplánem Atlantis na palubu Mesiáše.
Bienvenidos a la parte final, antes de embarcarse.
Vítejte v Tigerlandu! Váš poslední výcvik před naloděním!
Así que me gustaría proponer un brindis por Monica y Chandler y la preciosa aventura en la que están a punto de embarcarse juntos.
Takže bych ráda zvedla sklenku na Moniku a Chandlera a na nádherné dobrodružství, do něhož se hodlají společně pustit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero en vez de embarcarse en iniciativas conjuntas para promover los intereses comunes de ambos países en estos temas, Estados Unidos propuso centrar el reinicio diplomático en la reducción de armas nucleares.
Namísto společných iniciativ s cílem prosazovat shodné zájmy obou zemí v těchto oblastech však USA navrhly jako hlavní mechanismus diplomatického resetu snížení počtu jaderných zbraní.
Resta por verse si el nuevo presidente francés será capaz de embarcarse en un curso más prometedor.
Teprve se uvidí, zda nový francouzský prezident dokáže nasadit slibnější kurz.
El sólido marco de cumplimiento implica herramientas y recursos legales para embarcarse en una política económica y hacerla respetar, junto con un diseño institucional que reduzca la intromisión de los intereses creados.
Prostředkem zdravého vymáhání konkurence jsou právní nástroje a zdroje, jimiž se prosazuje a zavádí hospodářská politika, spolu s institucionálním uspořádáním omezujícím vměšování partikulárních zájmů.
A medida que eliminen exitosamente la malaria, ofrecerán una nueva zona libre de malaria que permitirá a sus vecinos, que han venido implementando medidas agresivas de control en el ínterin, embarcarse en sus propias campañas de erradicación.
Jakmile úspěšně malárii eliminují, vytvoří novou bezmalarickou kotvu, jež umožní jejich sousedům, kteří mezitím přijímají agresivní opatření za účelem kontroly nemoci, zahájit vlastní kampaň za vymýcení.
La transición socio-política actual, apuntalada por un reconocimiento generalizado de la población de la necesidad de un cambio, ofrece una oportunidad histórica para embarcarse en reformas destinadas a mejorar el crecimiento.
Probíhající sociopolitický přechod, opřený o všeobecné povědomí veřejnosti o nezbytnosti změny, přináší historickou příležitost pustit se do reforem, které pozvednou růst.

Možná hledáte...