ebrio | meryl | Merlo | obrys

embryo čeština

Překlad embryo spanělsky

Jak se spanělsky řekne embryo?

embryo čeština » spanělština

embrión germen feto

Příklady embryo spanělsky v příkladech

Jak přeložit embryo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je sedmiměsíční embryo už po pěti měsících.
Pues es un feto de siete meses y sólo tiene cinco meses.
Ta buňka je neporušeným genetickým materiálem ze kterého vyroste embryo a narodí se kopie.
La célula, con su material genético intacto posteriormente se transforma en embrión y después en un ser vivo.
Vypěstovali ho jako nějaké embryo.
Igual que conozco al Amo.
Muselo mu to naklást něco do krku, něco jako embryo.
Debió de depositar algo dentro de su garganta, una especie de embrión.
Embryo se rozdělilo na dvě části. Ale ne stejnoměrně.
El embrión sí se partió por la mitad, pero. no se partió igualmente.
Zvláštní, jak ta věc rychle roste. Před chvílí to bylo jen embryo a za pár hodin dospělý jedinec.
Estoy deslumbrado ante la rapidez con la que crecen estas cosas en tu organismo Los embriones se convierten en organismos vivos, en cuestión de horas.
Date, zdá se, že by to mohlo být jakési embryo.
Podría ser una especie de embrión.
Oplodnění in vitro je procedura, při které provedeme oplodnění a potom vpravíme embryo do dělohy.
La fertilización in vitro es una técnica en la que fertilizamos el óvulo e implantamos el embrión en el útero.
Tělo chybně identifikuje embryo. jako nežádoucí cizí látku. a vytvoří protilátku na její potlačení a vypuzení.
El cuerpo erróneamente identifica al embrión como algo extraño. y fabrica anticuerpos para rechazarlo.
Je tu spousta místa pro embryo na první trimestr.
Hay espacio. para un embrión de 3 meses.
Embryo tři vstupuje do druhého až čtvrtého stádia.
El embrión No. 3 está pasando de la fase 2 a la fase 4.
Embryo se přestane vyvíjet. a tvé tělo ho přirozeně vstřebá.
El embrión se desintegrará y el cuerpo lo asimilará.
Kapitáne, analyzoval jsem embryo sestry Ogawy.
Capitán, he analizado el embrión de la enfermera Ogawa.
Nic. Je to vlastně úplně běžné pro embryo po potratu.
De hecho, es muy común para un feto abortado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vznikne embryo, které ovšem nebude zasazeno do dělohy.
Se forma un embrión, pero éste no será implantado en un útero.
Na mimotělní embryo se nevztahovala žádná morální paradigmata.
No había modelos morales para tratar con el embrión extracorpóreo.
Podle této britské analýzy získává embryo rostoucí mimo tělo matky morální status až kolem čtrnáctého dne vývoje, tedy ve fázi, kdy vzniká tzv. primitivní proužek.
Según el análisis británico, el embrión fuera del cuerpo sí tenía estatus moral, pero sólo después de la aparición de la llamada línea primitiva en o alrededor del decimocuarto día de desarrollo.
V tomto okamžiku má embryo podobu duté kuličky o asi stu buňkách. U žádné z těchto buněk nelze ještě přesně říct, jakou konkrétní částí budoucího lidského těla se stanou.
En ese punto, el embrión es una bola hueca de cerca de 100 células, ninguna de las cuales puede ser identificada como destinada a volverse ninguna parte de ningún ser humano en particular.
Rozšíření prenatální diagnózy na embryo v laboratorní misce pak sníží výskyt určitých typů geneticky přenášených chorob.
La extensión del diagnóstico prenatal a un embrión que se encuentra en un laboratorio reducirá, a cambio, la incidencia de ciertos tipos de enfermedades genéticamente transmitidas.
Je-li výsledek testu pozitivní, těhotenství lze přerušit anebo v případě diagnózy před implantací embryo vyřadit.
Si la prueba es positiva, se puede detener el embarazo o, en caso de una diagnosis previa a la implantación, se puede desechar el embrión.
Den nato britští vědci z univerzity v Newcastlu oznámili, že úspěšně vytvořili klonované lidské embryo za použití vajíček od dárkyň a genetického materiálu z kmenových buněk.
Al día siguiente, científicos británicos de la Universidad de Newcastle anunciaron que habían producido con éxito un embrión humano clonado utilizando óvulos donados y material genético obtenido de células madre.

Možná hledáte...