emplearse spanělština

Význam emplearse význam

Co v spanělštině znamená emplearse?

emplearse

Ser empleado.

Příklady emplearse příklady

Jak se v spanělštině používá emplearse?

Citáty z filmových titulků

Segundo: Bajo ningún concepto, podrán emplearse esclavos como mano de obra en la región.
Využívání otroků bude zakázáno jak na správní půdě, tak na statcích soukromých.
Bajo ningún concepto, podrán emplearse esclavos como mano de obra en la región.
Porušení bude přísně potrestáno.
La guerra empezó cuando la gente acepto el principio estúpido. de que la paz se mantendría. montando la defensa a base de unas armas que no podrían emplearse. sin cometer un suicidio.
Válka začala, když lidé přijali idiotský princip. že mír lze udržet. když se vyzbrojíme zbraněmi, které nebudeme moci použít. aniž bychom spáchali sebevraždu.
Ellos vienen para acá, deseosos de emplearse en servicio vuestro.
Předjeli jsme je cestou, co nevidět budou tady, aby vám nabídli své služby.
Algunos podrían emplearse para producir una explosión.
Některé z nich by se dali využít pro explozivní reakci.
Yo emplearía más tiempo en averiguar quién lo asesinó y menos en emplearse con su hostigamiento habitual.
Měl byste trávit víc času hledáním jeho vraha a méně času tím vaším. unavováním.
Hemos decidido que el ejército tibetano debe emplearse contra las guerrillas de los khamba.
Rozhodli jsme se použít tibetskou armádu proti Khambům.
De emplearse una maza contra este pilar habría evidencia de decoloración.
Takže. jestli je zásah do sloupu nedávný poznáme to na jeho zabarvení.
Siempre siento como si alguien debiera emplearse al máximo.
Vždycky si myslím, že by každý měl jít ještě dál.
Los mexicanos venían a Detroit a emplearse en las fábricas automotrices, así que éramos de clase obrera, mameluco, trabajo duro.
Mexičané přišli do Detroitu, aby pracovali v továrnách na auta takže jsme patřili mezi pracující třídu, která dělala těžké práce.
No es difícil imaginar dónde podría emplearse esta tecnología.
Není si těžké představit, kde by tato technologie mohla skončit.
Bien, no en las próximas horas, en un tiempo, estarás libre de verbena, y podré obligarte a olvidar todo, incluido todo tipo de torturas y castigos que pueden, sin embargo, emplearse si continúas demostrando falta de respeto.
Ne, během příštích pár hodin, tou dobou totiž už nebudeš na sporýši a budu schopen tě ovlivnit, abys zapomněla na všechno, včetně všemožných mučení a trestů, které bych mohl použít, pokud budeš i nadále tak neuctivá.
Creo que lo que el Sr. Strange pretende decir es que, considerando los mitos y supersticiones que han ido surgiendo durante los últimos 300 años, es prácticamente imposible obtener magia de valor alguno con los métodos que solían emplearse.
Myslím, že se pan Strange snaží říct to, že vzhledem k mýtům a pověrám, které vznikly za posledních 300 let, je skoro nemožné získat nějakou smysluplnou magii z toho, jak se věci kdysi dělaly.
En serio, es dificil emplearse.
Vážně, je těžké si najít práci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cuando se vencen los plazos, simplemente se hacen nuevos calendarios para los objetivos y se asigna más dinero al problema, sin analizar cómo debe emplearse exactamente.
Jakmile cílové datum vyprší, cíle se jednoduše přeformulují, stanoví se nová lhůta a na řešení problému se vyčlení další peníze, přičemž se jen málo uvažuje o tom, jak přesně by se tyto prostředky měly vynaložit.
Aquí, un niño puede emplearse para el trabajo agrícola o para trabajos de limpieza.
Děti zde lze využít pro práci v zemědělství nebo jako vrátné.

Možná hledáte...