encuentro spanělština

setkání

Význam encuentro význam

Co v spanělštině znamená encuentro?

encuentro

Acción o efecto de encontrar o de encontrarse. El choque de una cosa con otra. Oposición, contradicción. En los carneros y otros animales, la acción y efecto de encontrar o topetar. Naipes.| En el juego de naipes o dados es la concurrencia de dos cartas o puntos iguales. Milicia.| El choque que los cuerpos de vanguardia tienen en sus reconocimientos, expediciones y emboscadas contra sus enemigos, las más veces inesperadamente. Arquitectura.| Macizo entre la esquina de un edificio y el vano mas inmediato. Arquitectura.| El ángulo formado por dos carreras o soleras. En las alas de las aves, la parte desde donde empiezan aquellas. En los cuadrúpedos mayores, cada una de las puntas de las espaldillas que por delante se unen al cuello.

Překlad encuentro překlad

Jak z spanělštiny přeložit encuentro?

encuentro spanělština » čeština

setkání schůzka rande schůze

Příklady encuentro příklady

Jak se v spanělštině používá encuentro?

Jednoduché věty

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Kdykoli najdu něco, co se mi líbí, je to příliš drahé.

Citáty z filmových titulků

Es patético, es de necesitados, y, francamente, lo encuentro bastante de mal gusto.
Je to ubohý, ponižující a upřímně, vypadalo to poněkud lacině.
Lo encuentro muy difícil.
Přijde mi to docela těžké.
Es la primera vez que me encuentro con mi futura suegra.
Bude to moje první oficiální setkání s budoucí matkou.
Dije que me encuentro bien.
Říkám, že je mi dobře.
Eso Sagarimatsu será el lugar de encuentro.
V Sagarimacu se setkáme.
No encuentro las llaves del coche.
Nemůžu najít svoje klíčky od auta. Zdravíčko.
Treinta segundos para el encuentro.
Jsme tam za 30 vteřin.
El encuentro.
Dostaveníčko.
Este es el primer encuentro de Vanessa con el Pastis.
To je Vanessino 1. setkání s pastisem.
German solicitó un encuentro.
German ji žádá o schůzku.
Un encuentro forzado.
Nucená známost.
El encuentro de la intersección.
Incident na křižovatce.
Tan encantador encuentro ha de ser un buen presagio para este día de hoy.
Takové vzrušující setkání je pro dnešní den dobrým znamením.
Y tras el encuentro podían, por ejemplo, entrar a escondidas en un granero y embrujar una vaca.
A po shromáždění se například mohly připlížit do stodoly a uhranout krávu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mi primer encuentro con esta división entre las disciplinas sucedió hace muchos años cuando estaba dando un curso de métodos matemáticos en biología.
Poprvé jsem tuto mezioborovou propast zahlédla před mnoha lety, když jsem vedla cyklus přednášek o matematických metodách v biologii.
Desde Córdoba hace 1000 años hasta California actualmente, los sitios más estimulantes intelectualmente son punto de encuentro para gente brillante de diferentes culturas.
Od Córdoby před tisíciletím po dnešní Kalifornii jsou intelektuálně nejpodnětnějšími místy křižovatky nadaných lidí z různých kultur.
El encuentro de Damasco refleja la visión que tiene Irán de la paz árabe-israelí como una amenaza estratégica importante, porque lo condenaría al aislamiento en un contexto árabe hostil libre de su conflicto con Israel.
Schůzka v Damašku odráží pohled Íránu, podle něhož je izraelsko-arabský mír velkou strategickou hrozbou, poněvadž by tuto zemi odsoudil do izolace v nepřátelském arabském prostředí zbaveném konfliktu s Izraelem.
Los iraníes también pretendían que el encuentro forjara una alianza contra un posible ataque estadounidense a las instalaciones nucleares de su país.
Íránci o schůzku stáli také proto, aby vytvořili alianci proti možnému útoku USA na jaderná zařízení v jejich zemi.
El elemento más importante de la estrategia China de atracción es su esfuerzo para mejorar la relación con Japón, iniciado en una reunión entre Xi y el primer ministro japonés Shinzo Abe como actividad adicional al reciente encuentro de la APEC en Pekín.
Nejdůležitějším prvkem čínské ofenzívy šarmu je ovšem snaha o zlepšení vztahů s Japonskem, která započala na setkání prezidenta Si s japonským premiérem Šinzó Abem v zákulisí nedávného pekingského jednání APEC.
El encuentro que sostendrán la próxima semana los presidentes de México y de Estados Unidos debe aprovechar este éxito para impulsar al TLCAN en formas creativas y novedosas.
Schůzka amerického a mexického prezidenta, naplánovaná na tento týden, by tento úspěch měla využít jako východisko pro směřování organizace novým, tvůrčím směrem.
La próxima vez que nos salga al encuentro un desafío similar al ébola, nuestra capacidad de hacerle frente dependerá de la solidez de las instituciones locales y de nuestra habilidad para desarrollar las herramientas correctas para combatirlo.
Až se budeme potýkat s příštím problémem typu eboly, naše schopnost ho vyřešit bude záviset na síle místních institucí a na naší schopnosti vyvinout správné nástroje v boji proti němu.
Pero un análisis cuidadoso de los resultados de las elecciones del Congreso para el Comité Central de Fatah arroja un panorama que es totalmente diferente de la conclusión que muchos sacarán del encuentro.
Pozorný pohled na výsledky sjezdových voleb do ústředního výboru Fatáhu však přináší obrázek, který se diametrálně liší od závěrů mnoha pozorovatelů o této akci.
Esta semana hay un encuentro en Copenhague entre los 15 jefes de Estado y de Gobierno de los actuales miembros de la UE y los líderes de los trece países candidatos.
Tento týden se v Kodani sejdou hlavy států a vlád patnácti stávajících členských států Evropské unie a vedoucích představitelů třinácti kandidátských zemí.
El encuentro de Heligendamm puede continuar el rumbo trazado por los compromisos hechos en Gleneagles hace dos años y acercar al mundo a un futuro más sustentable.
Summit v Heiligendammu může naplnit závazky učiněné předloni v Gleneagles a přiblížit svět k udržitelnější budoucnosti.
Puede haber un punto de encuentro entre ambas posiciones, particularmente en el caso de las escuelas primarias.
Mezi těmito dvěma postoji může existovat společný průnik, zejména v souvislosti se základními školami.
Hace una década, cuando se llevó a cabo el último encuentro de ese tipo, el sector privado prácticamente no estaba representado.
Když se před deseti lety konalo poslední podobné setkání, soukromý sektor na něm téměř neměl zastoupení.
Sin embargo, si el encuentro de Anápolis ha de dar nuevos bríos a un proceso de paz exitoso, los gobiernos de la UE primero deben desarrollar una posición común al respecto.
Má-li však schůzka v Annapolisu znovu rozdmýchat úspěšný mírový proces, musí vlády členských zemí EU nejprve v této otázce dospět ke společnému stanovisku.
También me preocupa que partes del territorio sirio se hayan convertido en caldos de cultivo de ideologías extremistas y en puntos de encuentro para los terroristas, lo cual trae a la memoria la situación de nuestra frontera oriental en los años 1990.
Dále mne znepokojuje, že části syrského území se staly živnou půdou extremistických ideologií a standartou teroristů, což připomíná situaci na naší východní hranici v roce 1990.

Možná hledáte...