enemistad spanělština

nepřátelství

Význam enemistad význam

Co v spanělštině znamená enemistad?

enemistad

Sentimiento de hostilidad u odio mutuo entre dos o más personas.

Překlad enemistad překlad

Jak z spanělštiny přeložit enemistad?

enemistad spanělština » čeština

nepřátelství svár nenávist

Příklady enemistad příklady

Jak se v spanělštině používá enemistad?

Citáty z filmových titulků

Desde entonces, ambas granjas viven en la más extrema enemistad.
Od té doby žijí oba dva rody v hořkém nepřátelství.
Urge a tu esposo que gane nuestra amistad no nuestra enemistad para tu propia seguridad.
Přesvědčte vašeho manžela, aby získal naše přátelství, pro vaše vlastní bezpečí.
Feliz es, en efecto, por lo bien que lo hemos empleado. Hermano, hemos hecho obras de bien, trocando en paz la enemistad, y en amor el odio entre estos pares irritados por incesantes rencores.
Je vskutku dobrý, bratře, neboť jsme ho proměnili v samé dobré skutky, z nepřátelství jsme vykřesali smír, ze vzpurné, pyšné nenávisti lásku.
Evitar a alguien por su enemistad.
Vyhnout se všemu ne-přá-tel-ské-mu.
Ha creado una enemistad mortal entre ellos.
Díky tomu se navzájem nenávidí.
El tiempo de la enemistad ha pasado.
Doba nepřátelství pominula.
MueIIer. no estoy acostumbrado a Ia enemistad.
Nejsem zvyklý na nezdvořilost.
Yo pongo enemistad entre ti y la mujer, entre tu linaje y el suyo.
Mezi tebe a ženu položím nepřátelství, i mezi símě tvé a símě její.
Una tregua a nuestra enemistad, por ahora ganamos mas siendo amigos.
Vyhlasme příměří, a pro tuhle chvíli raději spřátelme se.
Sí, parece tratarse de un acto de enemistad.
Ano, zdá se, že šlo o nepřátelský čin.
No es una enemistad, sino la reiteración de un chisme.
To není žádné velké nepřátelství. To je jen papouškování všeobecného mínění.
Estas dos familias estaban en discordia hacía centurias y su mortal enemistad era tan antigua que nadie podía recordar su origen.
Tyto rodiny byly ve přích po staletí, a kořen jejich vražedného a trvalého nepřátelství již dávno nikdo neznal.
Nos buscaron no con enemistad pero si con crueldad, como buscamos nuestros animales de los que dependemos para comer.
Nahlížejí na nás ne s nenávistí, ale s bezcitností, tak jako my bezcitně nahlížíme na naše zvířata, která potřebujeme jako potravu.
No hay enemistad entre nosotros.
Není nepřátelství mezi námi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No cabe duda de que todo eso es positivo y necesario para el desarrollo de la vida democrática ordenada, pero, a quienes no estén acostumbrados a ella, la capacidad para combinar la enemistad con la camaradería puede parecerles ilógica.
To je nepochybně ku prospěchu věci a zároveň je to nezbytné pro vedení spořádaného demokratického života; těm, kdo na to nejsou zvyklí, však schopnost kombinovat nepřátelství se srdečností může připadat kontraintuitivní.
Al fin y al cabo, tratar a China como a un enemigo sería el mejor modo de generar enemistad.
Nejlepším způsobem, jak vyvolat nepřátelství, je pokládat Čínu za nepřítele.
El discurso de Khrushchev también enecendió la enemistad entre la China de Mao y la URSS porque le permitió a Mao reclamar la corona del liderazgo revolucionario mundial.
Chruščovův projev podnítil také roztržku mezi Maovou Čínou a SSSR, neboť Maovi umožnil nárokovat si korunu vůdce světové revoluce.
Como practicante de la diplomacia, Putin ha aprendido las lecciones de la historia y está decidido a no ver a su país rodeado por la enemistad.
Jako diplomatický praktik se Putin poučil z historie a je rozhodnut už nikdy nespatřit svou zemi obklíčenou nepřátelstvím.
El banco bisoño se granjeó un gran crédito, pero también considerable enemistad, al atenerse a su mandato antiinflacionista.
Lpěním na protiinflační politice si novopečená banka získala nesmírnou věrohodnost, ale i významné nepřátele.
Están equivocados, pero esas sospechas pueden alimentar un clima de enemistad.
Mýlí se sice, avšak takováto podezření mohou rozdmýchávat atmosféru nepřátelství.
Esto se da en el contexto de la enemistad entre EE.UU. e Irán, alimentada por el tema nuclear y el desacuerdo en torno a Irak.
K tomu se přidává americko-íránské nepřátelství přiživované jaderným sporem, ale i nesouhlasem v otázce Iráku.
Si nos situamos en la Europa de antes de 1648, una época en la que los protestantes y los católicos se asesinaban mutuamente con desenfreno, entenderemos inmediatamente esa enemistad.
Přeneseme-li se však do Evropy před rokem 1648, kdy se protestanti a katolíci bez zábran masakrovali, okamžitě toto nepřátelství pochopíme.

Možná hledáte...