enemigo spanělština

nepřítel

Význam enemigo význam

Co v spanělštině znamená enemigo?

enemigo

Contrario, adverso, que se muestra completamente diferente. Dicho de una persona o de un país: rivales en una guerra.

Překlad enemigo překlad

Jak z spanělštiny přeložit enemigo?

Příklady enemigo příklady

Jak se v spanělštině používá enemigo?

Jednoduché věty

Yo no tengo ningún enemigo.
Nemám žádné nepřátele.

Citáty z filmových titulků

Creyendo que un espía ha oído su plan de batalla, el general Horn decide. atacar al enemigo por el ala izquierda, en lugar. de la derecha, como originalmente había planificado.
Protože se generál Horn domníval, že špión vyslechl plán bitvy, rozhodl se zaútočit na levé křídlo, místo na pravé, jak původně plánoval.
Hay en San Petersburgo un gran enemigo de los copistas: el frío.
V Petrohradě je mocný nepřítel úředníků. Tento nepřítel je MRÁZ.
En territorio enemigo. totalmente perdido. irremediablemente helado y terriblemente hambriento.
Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
El arma de David se atasca y lo deja a merced de su enemigo.
Davidův kulomet se zasekl, vydávaje ho na milost nepříteli.
Los ojos del enemigo observa los movimientos de nuestra tropa.
Nepřátelské oči pozorují náš přesun.
Un escuadrón enemigo se aproxima para destruir a los estadounidenses.
Nepřátelská peruť se blíží, aby dvěma Američanům odřízla cestu.
El primer ataque salvaje de Dave liquida a un enemigo.
Davidův první divoký útok znamenal konec pro jednoho nepřítele.
La retirada del enemigo se transforma en una derrota.
Nepřátelský ústup skončil debaklem.
Sois los héroes alentadores que repelerán al enemigo cuando os convoquen.
Jste jásavými hrdiny, kteří vypudí nepřítele, jakmile budou povoláni.
Si voy a acabar con el enemigo, necesito entrenarme.
Jestli mám odrazit nepřítele, tak potřebuju praxi.
Al caerte aquí, eras mi enemigo y te tenía miedo.
Když jsi sem skočil, byls můj nepřítel a já se tě bál.
El enemigo tiene demasiadas reservas ahí.
Tady má nepřítel moc záloh.
Ya le dije que soy un mal enemigo. Quizá me crea ahora.
Říkal jsem, že mi není radno vzdorovat.
Mejor esto que tener al enemigo a las puertas de casa.
Ostatně, je to lepší, než mít nepřítele za humny, ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tenemos que convencernos los unos a los otros de que la lucha contra este enemigo común debe llevarse a cabo con un ojo atento a equilibrar las necesidades de seguridad con las de los derechos humanos y de las minorías.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
En efecto, es como si todo el mundo en el Kremlin estuviera leyendo a Carl Schmitt, el teórico jurista nazi que enseñaba que identificar al enemigo es la misión central de la política.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
En el espíritu de Schmitt, los hombres de Putin designaron a un partido liberal, la Unión de Fuerzas de Derecha, como su principal enemigo.
Ve Schmittově duchu označili Putinovi lidé za svého arcinepřítele liberální stranu Svaz pravicových sil.
En un Oriente Medio árabe, el Irán es el enemigo natural; en un mundo islámico, el Irán es un dirigente en potencia.
Na arabském Blízkém východě je Írán přirozeným nepřítelem, zatímco v islámském světě je potenciálním vůdcem.
Otro factor puede ser la necesidad de un enemigo común en un país cuyos ciudadanos provienen de muchas culturas y tradiciones diferentes.
Dalším faktorem může být potřeba společného nepřítele v zemi, jejíž občané pocházejí z tolika různých kultur a tradic.
En particular los perdedores, con frecuencia representados por jóvenes sin futuro, pueden verse inducidos a adoptar medidas, suicidas incluso, contra el supuesto enemigo.
Zejména ony poražené, často zosobované mladými muži bez budoucnosti, na niž by se mohli těšit, lze přimět, aby proti údajnému nepříteli vystoupili třeba i sebevražedně.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
La comunidad internacional debe decir claramente que el islam no es nuestro enemigo y que se debe luchar de otras formas contra el terrorismo.
Mezinárodní společenství musí jasně říci, že islám není naším nepřítelem a že s terorismem se musí bojovat jinými prostředky.
Tal vez la ilusión perdida más dolorosa sea el hecho de que los bombazos sucedieron en el corazón de la región de Najdi, de donde provienen los al-Saud, lo que indica que el enemigo interno está más cerca del trono de lo que se creía.
Zřejmě nejbolestivěji ztracenou iluzí je to, že k bombovým útokům došlo v srdci domova Saúdovců v oblasti Nadžd, což napovídá, že vnitřní nepřítel je usazen blíže k trůnu, než se kdo nadál.
No deberíamos hacer que lo mejor sea enemigo de lo bueno.
Nerozbíjejme dobrý kompromis palicí ideálu.
En la actualidad, también tenemos un enemigo común.
Dnes máme i společného nepřítele.
La única forma de evitarlo es estar mas comprometido con el proceso de elección de un gobierno libre y justamente que con el dirigente o el partido que resulte elegido, aun cuando el vencedor sea francamente enemigo de los intereses propios.
Jediným způsobem, jak se tomu vyhnout, je dbát při volbě především na to, aby byla vláda zvolena svobodně a spravedlivě, než na charakter konkrétního kandidáta či strany, přestože vítěz nemusí být vašim zájmům nakloněný.
A pesar de que los países grandes tratan de marginarlos en cada ocasión, los pequeños no se han podido unir para luchar contra el enemigo en común.
Přestože se je velké státy snaží téměř na každém kroku marginalizovat, malé země se neumějí sjednotit v boji proti společnému nepříteli.

Možná hledáte...