nepřítel čeština

Překlad nepřítel spanělsky

Jak se spanělsky řekne nepřítel?

Příklady nepřítel spanělsky v příkladech

Jak přeložit nepřítel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V Petrohradě je mocný nepřítel úředníků. Tento nepřítel je MRÁZ.
Hay en San Petersburgo un gran enemigo de los copistas: el frío.
V Petrohradě je mocný nepřítel úředníků. Tento nepřítel je MRÁZ.
Hay en San Petersburgo un gran enemigo de los copistas: el frío.
Nenáviděný kříž, nepřítel určený k nemilosrdné likvidaci.
Sólo la Cruz de Hierro odiada, sólo otro adversario para ser asesinado sin piedad.
Mlha, nejnebezpečnější nepřítel.
La bruma, el mayor peligro.
Když jsi sem skočil, byls můj nepřítel a já se tě bál.
Al caerte aquí, eras mi enemigo y te tenía miedo.
Tady má nepřítel moc záloh.
El enemigo tiene demasiadas reservas ahí.
Nepřítel přichází. vidím dvě světla, jedno na moři, jedno na souši.
Habrán dos faroles si el enemigo viene por tierra.
Řekněte, že nepřítel přijíží s hopsa-hejsa a ha-ča-ča!
Diles que el enemigo viene de muy lejos.
Nepřítel obsadil kopec číslo 27 a 28.
El enemigo ha ocupado el cerro 2728.
Když přátelé selžou, musí pomoci nepřítel.
Bueno, dicen que al enemigo, puente de plata.
Nepřítel není početný. Naši dělostřelci se chystají k obraně.
El enemigo no es muy numeroso y nuestros cañones aéreos acabarán con él.
Ne. Je to můj nepřítel.
No, es mi enemigo.
Nepřítel postupuje, tati.
Papá, el enemigo avanza.
Měl jsem spolu s vámi za to, že tenhle sir Guy je pruďas a náš zavilý nepřítel.
Yo suponía, al igual que vosotros, que Sir Guy era el más acérrimo de nuestros enemigos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Zřejmě nejbolestivěji ztracenou iluzí je to, že k bombovým útokům došlo v srdci domova Saúdovců v oblasti Nadžd, což napovídá, že vnitřní nepřítel je usazen blíže k trůnu, než se kdo nadál.
Tal vez la ilusión perdida más dolorosa sea el hecho de que los bombazos sucedieron en el corazón de la región de Najdi, de donde provienen los al-Saud, lo que indica que el enemigo interno está más cerca del trono de lo que se creía.
Když byl ještě svět díky studené válce rozdělen na dva tábory, bylo snadné se rozhodnout, kdo je nepřítel a kdo přítel.
Cuando el mundo estaba dividido en dos bandos durante la Guerra Fría, parecía fácil decidir quién era amigo y quién enemigo.
Ze všeho nejdříve si však Řecko musí konečně uvědomit, že úsporná opatření nejsou nepřítel.
Pero, primero, Grecia debe, de una vez por todas, reconocer que la austeridad no es el enemigo.
Nákladná pozemní invaze nebyla zapotřebí; nepřítel se dal přimět k poslušnosti bombardováním.
No era necesaria una costosa invasión terrestre; se podía bombardear al enemigo desde el aire para someterlo.
Hledání mytického, mesianistického, nadnárodního osvobozeneckého hnutí se nemění, stejně jako nepřítel: americký imperiální kolos.
Su búsqueda de movimientos de liberación míticos, mesiánicos y transnacionales sigue siendo la misma, así como lo es su enemigo: el coloso imperial estadounidense.
Hrozilo nebezpečí, že ekonomická globalizace vyvolá odpor provinčních populistů, přičemž vnější nepřítel - tmel, který držel neokonzervativní hnutí pohromadě - zmizel.
La globalización económica amenazaba con provocar un contragolpe de los populistas provinciales, mientras que el enemigo externo -el pegamento que mantenía unido al movimiento neoconservador- había desaparecido.
Potíž je v tom, že při přesvědčování veřejnosti, že inflace je nepřítel číslo jedna, odvedli tak dobrou práci, že je teď pro ně těžké kohokoli ujistit, že myslí reflaci vážně.
El verdadero problema es que han convencido tan bien al público de que la inflación es el enemigo número uno, que ahora les resulta difícil demostrar que están comprometidos con la reflación.
Z pákistánské podpory se vyvinuly dvě podoby Talibanu: afghánský Taliban podporovaný pákistánskou armádou a pákistánský Taliban coby úhlavní nepřítel pákistánské armády.
La ayuda de Pakistán ha engendrado dos encarnaciones de los talibanes: los talibanes afganos, patrocinados por el ejército pakistaní, y los talibanes pakistanís, némesis del ejército de Pakistán.
Demokratický Irák spřátelený s USA byl vždy pro Syřany horší než Saddám Husajn, nepřítel, jehož znali a s nímž později výhodně obchodovali během let mezinárodních sankcí vůči Iráku.
Para los sirios, un Iraq democrático, amigo de los Estados Unidos, es mucho peor que Saddam Hussein, el enemigo que conocían --y con quien después comerciaron lucrativamente--durante los años de las sanciones internacionales en contra de Iraq.
Teror je záhadný nepřítel.
El terror es un enemigo tenebroso.
Před 11. zářím nemohla s realizací své ideologie postupovat příliš rychle, protože jí chyběl jasný mandát a nepřítel, na kterého mohla ukázat.
Antes del 11 de septiembre, no pudeiron avanzar mucho en la implementación de esa ideología porque carecían de un mandato claro y de un enemigo definido.
Poněvadž bezpečnostní složky nevědí, kde se nepřítel mezi civilním obyvatelstvem ukrývá, podnikají nevybíravá protiopatření.
Como no saben dónde se esconde el enemigo entre la población civil, las fuerzas de seguridad toman represalias de manera indiscriminada.
Nepřítel zajal nizozemské rukojmí a hrozil jejich popravou.
Hubo rehenes holandeses, amenazados con ser ejecutados.

Možná hledáte...