estabilizado spanělština

Význam estabilizado význam

Co v spanělštině znamená estabilizado?

estabilizado

Algo que ha obtenido estabilidad, cuando no tenía o tenía menos anteriormente.

Příklady estabilizado příklady

Jak se v spanělštině používá estabilizado?

Citáty z filmových titulků

La hemos estabilizado, pero seguimos cayendo.
Stabilizovali jsme se, ale pořád klesáme.
Estabilizado.
Systémy běží.
Ya se ha estabilizado.
Komunikace funguje? Ano, pane.
Su pulso se ha estabilizado, señor.
Jeho puls se nejspíše uklidnil, pane.
Para entonces, su pulso y su tensión se habrán estabilizado.
Dostane krev a jeho puls a tlak by se měly stabilizovat.
Creo que ahora se ha estabilizado en órbita.
Myslím si, že se pěkně zaparkuje na orbitu.
El perro parece haberse estabilizado.
Vypadá to, že ten pes se drží.
Ya lo tenemos estabilizado y vamos a salvarlo, y ustedes lo tendrán, por Dios, esperen.
Už jsme ho stabilizovali,. dostaneme ho z toho a vy musíte počkat.
Estabilizado - Apúrate, Apollo!
Dělej, Apollo!
Estabilizado.
Vydrž.
Brazo estabilizado.
Zpevňující paže.
Hará explotar toda la ciudad a través de un campo de tiempo no estabilizado.
Zničí celé město pomocí nestabilního časového pole.
La TARDIS se ha estabilizado.
TARDIS stabilizovaná.
La pérdida de energía se ha estabilizado.
Energetická ztráta se stabilizovala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero, como muestra un nuevo informe de Deutsche Bank Research, al presente, los negocios transfronterizos - ya sea de manera directa o vía sucursales o filiales - se han estabilizado ampliamente.
Jak ale dokládá nová zpráva Deutsche Bank Research, přeshraniční obchodování bank - přímé nebo přes pobočky či dceřiné společnosti - se dnes už všeobecně stabilizovalo.
Después de un aumento inicial, las tasas de interés brasileñas se han estabilizado a niveles que no son compatibles con la solvencia de largo plazo.
Po počátečním zotavení se brazilské úrokové sazby ustálily na úrovni, která je neslučitelná s dlouhodobou platební schopností.
Además, dado que el crecimiento de este año ya se ha producido casi totalmente, la economía alemana se ha estabilizado -y podría incluso estarse contrayendo.
Jenže jak zpomalil čínský růst, zčásti kvůli poklesu vývozů do Evropy, prognóza německého HDP se snížila na polovinu.
Sin embargo, la política de la troika no ha estabilizado -y menos aún reavivado- la economía de Grecia.
Řeckou ekonomiku nicméně politika trojky nedokázala stabilizovat, natožpak oživit.
En los dos últimos años, los déficits y la deuda se han estabilizado.
Deficity a dluh se v posledních dvou letech stabilizovaly.
El contenido en cloro (resultante de la descomposición de los CFC) en la estratosfera se ha estabilizado y hace dos años el agujero de ozono sobre la región antártica fue el menor en decenios (y dividido en dos).
Obsah chloru (vznikajícího při rozpadu freonů) ve stratosféře se snížil a ozonová díra nad Antarktidou byla předloni nejmenší za posledních několik desítek let (a navíc se rozdělila na dvě).
Los mercados financieros de la zona del euro se han estabilizado y el euro se apreció respecto del dólar y el yen.
Finanční trhy eurozóny se stabilizovaly a hodnota eura oproti dolaru a jenu vzrostla.

Možná hledáte...