estabilidad spanělština

stabilita

Význam estabilidad význam

Co v spanělštině znamená estabilidad?

estabilidad

Calidad o cualidad de estable. Equilibrio en la ubicación o dirección de algo.

Překlad estabilidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit estabilidad?

estabilidad spanělština » čeština

stabilita pevnost stálost odolnost

Příklady estabilidad příklady

Jak se v spanělštině používá estabilidad?

Citáty z filmových titulků

Pero si ves el tronco, notarás su estabilidad.
Ale když se podíváš na kmen, uvidíš jeho stabilitu.
A partir de la vida en su casa. Sin estabilidad.
Její rodinný život, dá-li se to tak nazvat, je velmi nestálý.
No confías mucho en la estabilidad de la mujer.
Zřejmě nemáš velkou důvěru v ženskou stálost.
Es lo que me gusta, Mike, la estabilidad.
To se mi líbí, Miku, jistota v práci.
Y debo insistir en que todas las monedas. deben ayudarse a conseguir la estabilidad.
A když bych to měl ještě nakonec shrnout. Žádná jiná měna nebyla nucena. hledat podporu v jiných zemích.
Por estabilidad.
Kvůli zajištění.
Mis amigos no son reacios a pagar por el orden y la estabilidad.
Mí přátelé nejsou neochotní platit za pořádek a stabilitu.
El orden y la estabilidad facilitan el comercio. Aumenta el comercio.
Pořádek a stabilita pomáha obchodu.
El único problema es que mis amigos están asombrados y decepcionados con el orden y la estabilidad en nuestro territorio.
V tomto případě jsou mí přátelé překvapení a zklamaní s pořádkem a stabilitou na našem území.
He perdido estabilidad.
Teď jsem tak dlouhý, že to nezvládnu. - Já jsem na tom stejně.
Que el pasado no debe interferir en nuestros esfuerzos presentes por lograr la estabilidad.
Že minulost by neměla příliš zatěžovat naše činy v přítomnosti, směřující k dosažení světové stability.
La Somnología, la ciencia de los sueños, ha progresado hasta este nivel para librar a los pacientes de sueños indeseables, reemplazarlos por otros beneficiosos para su estabilidad psicológica y para su productividad.
Somniologie, věda o snech, se tím dostává tak daleko, že jsme schopni odnímat pacientům nežádoucí sny a nahrazovat je takovými, které budou mít vliv na jejich duševní stabilitu i na jejich produktivnost.
En estabilidad de carácter, es válida hasta en tiempo de guerra.
Povahová labilita. - Platí to i za válečného stavu.
Los elementos rebeldes amenazan la estabilidad de la Casa.
Vzpurné živly ohrožují stabilitu Koleje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por lo tanto, la continua reinversión de China de sus excedentes de cuenta corriente en títulos del gobierno de Estados Unidos es de suma importancia para el crecimiento y la estabilidad financiera de Estados Unidos.
Vytrvalé reinvestice čínského přebytku obchodní bilance do amerických vládních cenných papírů jsou tedy pro růst a finanční stabilitu USA nesmírně důležité.
Sin embargo, la imagen de estabilidad, benevolencia y armonía comunitaria mística que durante tanto tiempo ha cultivado Arabia Saudita ha cedido ante la interminable y penetrante mirada de la prensa estadounidense.
Dlouho a pečlivě pěstovaný obrázek Saúdské Arábie jako země stabilní, shovívavé a mysticky harmonické však americký tisk svou neustálou kritikou už rozbil.
Como lo ejemplifican los acontecimientos en el Pakistán, la propagación de la tecnología nuclear no amplía la estabilidad inherente a la disuasión mutua.
Jak dokládají události v Pákistánu, šíření jaderných technologií nezvyšuje stabilitu plynoucí z vzájemného zastrašování.
El primero es la renovada regulación de los sistemas financieros de los países avanzados, con la intención de asegurar una mayor estabilidad sin deteriorar funciones esenciales o elevar innecesariamente el costo del capital.
Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
Pero el Pacto para la Estabilidad es sólo una cáscara a la que debe inyectársele contenido.
Pakt o stabilitě je nicméně pouhou skořápkou, jíž je třeba vyplnit nějakým obsahem.
Centrarse en el terrorismo, excluyendo los demás problemas y enfatizando la respuesta militar al mismo, no traerá estabilidad y paz, ni incluso una reducción significativa de la cantidad de ataques.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
El Banco Central Europeo, fijado en la inflación, se tardará demasiado en reducir las tasas de interés y el Pacto de Estabilidad europeo impedirá que la política fiscal contrarreste esas debilidades.
Evropská centrální bance, zafixované na inflaci, bude nějakou chvíli trvat, než sníží úrokové sazby, přičemž Evropský pakt stability neumožní, aby tyto slabé stránky kompenzovala fiskální politika.
La tarea de la OTAN era asegurar la estabilidad y seguridad del país, y por lo tanto el débil secretario general y los aliados europeos de la OTAN, especialmente Alemania y Francia, comparten la responsabilidad por el agravamiento de la situación.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
Es más, debe reconstruirse un consenso regional entre todos los actores, incluidos Pakistán, Irán y la India, cuya responsabilidad conjunta para la paz, estabilidad y redesarrollo en Afganistán sea reconocida por Europa y Estados Unidos.
Dále je třeba znovu vybudovat regionální konsenzus mezi všemi aktéry, včetně Pákistánu, Íránu a Indie, jejichž společnou zodpovědnost za mír, stabilitu a rekonstrukci v Afghánistánu musí Evropa a USA pochopit.
En el Cuerno de África, no existe ningún líder de su estatura que pueda asegurar la estabilidad y la sólida gobernancia que la región tanto necesita.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Přiznání, že hrozba přímého útoku již neexistuje, by však bylo v chaosu po skončení studené války politicky neprůchodné, neboť bilaterální pat se tehdy stále jevil jako základní stavební kámen mezinárodní stability.
Esto puede sonar obvio, pero abandonar la estabilidad de los precios es exactamente lo que algunos políticos europeos están promoviendo.
To může znít jako samozřejmost, ale upuštění od stability cen je přesně to, co někteří evropští politici obhajují.
El mundo debe esperar fervientemente que la propuesta turca para la Estabilidad y la Cooperación en el Cáucaso sea más seria y sostenida que iniciativas similares anteriores.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
El Rey de España dio estabilidad y continuidad tras el fin de la dictadura de Franco.
Španělský král zajistil stabilitu a kontinuitu po zániku Frankovy diktatury.

Možná hledáte...