estilo spanělština

styl, čnělka, sloh

Význam estilo význam

Co v spanělštině znamená estilo?

estilo

Modo de comportarse típico de una época, grupo, cultura o persona, en especial en cuanto hace a los asuntos artísticos o estéticos. Gusto o criterio en cosas de elegancia y belleza. Modalidad en la que se practica un deporte o competencia. Botánica.| Parte alargada del pistilo, ya sea una hoja carpelar o el resultado de la unión de varias de ellas, que culmina con un engrosamiento llamado estigma. Punzón empleado para grabar caracteres escritos o dibujar sobre una superficie recubierta de material blando. Columna o pedestal que sostiene alguna cosa. Varilla que en un reloj de sol se inserta perpendicularmente en su superficie y cuya sombra marca la hora.

Překlad estilo překlad

Jak z spanělštiny přeložit estilo?

Příklady estilo příklady

Jak se v spanělštině používá estilo?

Citáty z filmových titulků

Ahora, imagínate ponerte un traje oscuro, estilo mafioso, propietario de club de strippers.
Představuji si tě v tmavém obleku, ve stylu mafiána, majitele stripclubu.
El estilo de la Doble Espada.
Boj s dvěma meči!
El estilo de la Doble Espada.
Boj s dvěma meči.
El príncipe Zsbrschosky recibe a sus invitados al estilo de su país.
Kníže Zabrchowsky zdraví hosty podle zvyků v jeho vlasti.
Cualquier cosa en el estilo charlestón bailará.
Ukaž cokoliv ve stylu charlestonu.
En un estilo maravilloso, Vigo determina el vencedor.
Nádherným stylem skáče Vigo svůj rozhodující skok.
Los carteles aparecen en su estilo original.
Zachované titulky jsou v původní grafické formě.
Queremos que la presente en su inimitable estilo, señorita.
Chceme, abyste nás představila svým nenapodobitelným stylem, slečno. - Jonesová.
Te agradará mi hermana. Es tu estilo.
Kde chodila do školy?
Estilo gótico.
Čistá gotika.
El estilo Shakesperiano no está de moda hoy día. - Comprendo tu hastío de vivir en este medio.
Toho Shakespearovi sonety zřejmě neoslovily a pobyt v jeho společnosti je pro člověka jako vy nepříjemný.
Jamás debí empezar con esto. Porque esto no es realmente mi estilo.
Tohle není můj styl.
No estaba insinuando nada por el estilo.
Tak jsem to nemyslel.
Ese no es el estilo de Leonard.
To Leonard nedělá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nunca logró encontrar el camino de regreso, y cuando se enfrentó a la Nueva Política de elecciones primarias y populismo se desalentó al no poder con este nuevo estilo.
Nikdy už nenašel cestu zpátky a tváří v tvář Nové politice primárek a populismu byl sklíčený, když se s novým stylem nedokázal vypořádat.
Predicando el nacionalismo, sus administradores tendrán confianza en sus competencias universales, en contraposición al profesionalismo y corporatismo al estilo KGB.
Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Sin embargo, a diferencia de la globalización económica, resta por verse si este nuevo estilo veloz del fútbol prevalecerá (después de todo, la sangre joven de España perdió ante la vieja guardia de Francia).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
El mensaje de Sarkozy es el de que la actitud de Chirac y Villepin de oposición a la aventura militar de los Estados Unidos en el Iraq fue esencialmente correcta, pero su estilo fue desastrosamente incorrecto.
Sarkozy chce sdělit, že Chirac s Villepinem měli v podstatě pravdu, když se stavěli proti americkému vojenskému dobrodružství v Iráku, ale že jejich styl byl katastrofálně mylný.
De hecho, aparte de las políticas relativas a la vida diaria, Arafat ha inspirado el estilo intelectual y psicopolítico del movimiento palestino, que es dogmático e intransigente.
Skutečně, vedle každodenní politiky je Arafat tvůrcem myšlenkového a psycho-politického stylu palestinského hnutí, který je dogmatický a nekompromisní.
El tema, estilo, y eco histórico de su obra dicen mucho, en mi opinión, acerca de nuestro mundo simplificado.
Téma, styl a dozvuky jeho díla totiž podle mého názoru o našem zjednodušeném světě mnohé vypovídají.
Pequeñas compras a los actuales precios de pánico, al estilo de los fondos buitre, siempre se presentan como una posibilidad, pero no prometen un alivio sustancial de la deuda.
Drobné odkupy za současné panické ceny, ve stylu supích fondů, jsou sice vždycky možné, ale neslibují zásadní úlevu od dluhu.
Soy un firme partidario de promover la democracia al estilo occidental, pero no a costa de hacer del mundo un lugar más propenso a las guerras.
Jsem jednoznačně pro šíření demokracie západního střihu, ale ne za cenu zesilování válečnosti světa.
No es de extrañarse: la población norteamericana se opone ferozmente a cualquier cosa que la obligue seriamente a poner en riesgo su estilo de vida consumidor de energía y derrochador de combustible.
Tomu se lze jen těžko divit: americká veřejnost se tvrdošíjně brání čemukoliv, co by ji vážně přinutilo slevit ze svého energeticky náročného a na benzin žíznivého životního stylu.
Algunos observadores sugieren que el plan no declarado de Obama es continuar con las prestaciones, que en última instancia serán pagadas por el impuesto al valor agregado al estilo europeo.
Podle některých pozorovatelů Obama v tichosti plánuje, že by se stále rostoucí nárokové dávky financovaly z daně z přidané hodnoty na evropský způsob.
Cuanto más veían los rusos, polacos, checos y otros el estilo de vida en las democracias occidentales, más cuestionaban su propio sistema.
Čím víc měli Rusové, Poláci, Češi a další na očích životní styl západních demokracií, tím větší pochybnosti měli o svém systému.
Durante dos generaciones a partir de 1933, Estados Unidos se parecía mucho a las democracias sociales al estilo europeo.
Dvě generace po roce 1933 se Amerika v mnohém podobala evropské sociální demokracii.
Bush pasaba su tiempo asegurándose de que la coalición política para apoyar a los Texas Rangers permaneciera estable en el estilo al que estaba acostumbrada.
On sám věnoval čas tomu, aby zajistil, že si politická koalice podporující Texas Rangers uchová stabilitu ve stylu, na jaký si chtěli zvyknout.
La administración Bush promovió las premisas de la guerra de Irak -las armas de destrucción masiva inexistentes de Saddam Hussein- con el estilo familiar, colorido, ágil y lleno de gráfica de la publicidad televisiva.
Bushova administrativa propagovala výchozí předpoklady irácké války - tedy neexistující zbraně hromadného ničení Saddáma Husajna - familiérním a pestrobarevným stylem televizní reklamy charakterizované rychlým tempem a velkým množstvím grafiky.

Možná hledáte...