eternidad spanělština

věčnost

Význam eternidad význam

Co v spanělštině znamená eternidad?

eternidad

Calidad o cualidad de eterno. Cualidad de algo que no tiene principio ni final. Filosofía.| Se dice de lo que está fuera del tiempo. Religión.| Vida del alma de una persona después de la muerte, en algunas religiones. Coloquial| Período de tiempo muy largo.

Překlad eternidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit eternidad?

eternidad spanělština » čeština

věčnost

Příklady eternidad příklady

Jak se v spanělštině používá eternidad?

Jednoduché věty

No te he visto hace una eternidad.
Neviděl jsem tě celou věčnost.

Citáty z filmových titulků

Si lograra descubrir una sola de estas cosas, qué es la eternidad, por ejemplo, no me importaría que pensaran que estoy loco.
Kdybych tak objevil aspoň jednu z těchhle záhad - například, co je to věčnost - bylo by mi úplně jedno, jestli by o mně říkali, že jsem blázen.
Que ha pasado a la eternidad. El Mariscal de Campo General es recordado como el primer soldado de la Gran Guerra. y pensamiento igualmente hacia nuestros camaradas caídos.
Navždy si ho budeme pamatovat jako nějvětšího vojáka Světové války, ale také jako našeho padlého spolubojovníka.
Por la eternidad.
Navždy.
Allí se acaba la eternidad.
Tady věčnost končí.
Un beso que dure toda Ia eternidad.
Jeden polibek trvající celou věčnost.
Que seas exorcizado, oh, Drácula. y que tu cuerpo muerto vivo, encuentre la destrucción para toda la eternidad. en el nombre de tu impío amo oscuro.
Buď odehnán, ó Drákulo. a tvé tělo, dlouho nemrtvé, najdiž věčný zmar. ve jménu tvého temného, neblahého pána.
Serás mi invitado de ahora en adelante, por siempre y hasta la eternidad.
Jsi mým hostem ode dneška až navždy, po celou věčnost.
El señor Trehearne lleva con nosotros nada menos que la eternidad de dos meses.
Přítel Trehearne je s námi taky dlouhou dobu, strávil s námi totiž předlouhé dva měsíce.
Quédate tú, Salvador. Así podréis dialogar todos juntos sobre la eternidad.
Kazateli, můžeš si s Trehearnem povídat o vzkříšení.
No, Dandy, no van a ser siete años será toda la eternidad.
To je omyl, žádných sedm let, ale nanejvýš sedm dní, pak nám to v pekle spočítaj.
Aunque te amase durante toda una eternidad no llegaría a amarte tanto como yo en un solo día.
Pokud tě miloval celou svou duší po celý život. nestačilo by to na to, jak já tě miluji jediný den.
Y el genio, sobre un águila. El águila, sobre un toro. Y el toro, sobre un pez que nada en el Mar de la Eternidad.
A džin stojí na orlu. a orel na býku, a býk na rybě...a ryba plave v moři věčnosti.
La policía siempre tiene prisa. como si un muerto no tuviera toda la eternidad.
Vy policisté máte vždycky tak naspěch. Jako by mrtví neměli celou věčnost.
Como te he dicho, amor mío, nuestra vida será distinta, sin necesidades materiales, una vida que durará una eternidad.
Jak jsem ti řekl, má drahá, náš život bude jiný, bez materiálních potřeb, život, který přetrvá věčnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con un poco más de inversión podemos entregarle a nuestros niños, y de hecho a todos los niños para el resto de la eternidad, un mundo libre de polio.
Mít tak trochu více investic, mohli bychom našim dětem, všem dětem, zaručit svět bez dětské obrny. Navždycky.
Los economistas y gurús pueden predicar por toda la eternidad acerca de las muchas maneras en que las compañías internacionales hacen más felices a sus recolectores de café en Guatemala.
Ekonomové a učenci mohou celé věky hlásat, kolika způsoby nadnárodní společnosti přinášejí guatemalskému sběrači kávy štěstí.

Možná hledáte...