exactitud spanělština

přesnost, preciznost

Význam exactitud význam

Co v spanělštině znamená exactitud?

exactitud

Puntualidad y fidelidad en la ejecución de una cosa.

Překlad exactitud překlad

Jak z spanělštiny přeložit exactitud?

exactitud spanělština » čeština

přesnost preciznost

Příklady exactitud příklady

Jak se v spanělštině používá exactitud?

Citáty z filmových titulků

Espero que la disfrute usted, Srta. Bingley. Y que aprenda a lanzar sus flechas con mayor exactitud.
Doufám, že je využijete, slečno Bingleyová, a naučíte se mířit svůj šíp s větší přesností.
Tienen una exactitud increíble.
Jsou až děsivě přesné.
No lo sabe con exactitud, a unos 320 kilómetros.
Neví to přesně, ale asi 320 km.
No recuerdo la fecha con exactitud.
Nevybavuju si přesné datum.
Nadie sabe con exactitud qué tienen en esta isla, pero han tenido 40 años para prepararse.
Nikdo neví, co na ostrově mají. Ale měli 40 let na to, aby to tam umístili.
La máquina nos lo dirá con exactitud.
Počítač bude přesný.
Si me siguen, les mostraré con más exactitud dónde ocurrió.
Když půjdete za mnou, ukážu vám, kde to bylo.
Es muy importante que las misiones del Ejército, la Marina y la Fuerza Aérea sean definidas con exactitud.
Je velice důležité, aby úkoly armády, námořnictva a letectva. byly jednoznačně vymezené.
Supongo que se da cuenta de que si no engañamos a los alemanes. establecerá con exactitud que atacaremos por Sicilia.
Mohlo by to pomoci Němcům uvěřit. že nástup nebude v Sicilii..
La profecía predijo mi destino con exactitud.
Vše, co mi bylo předpovězeno, se vyplnilo.
Ahora verán que sabíamos con exactitud qué era lo que hacíamos.
Teď vidí, že jsme přesně věděli, co jsme celou tu dobu dělali.
Tu padre siempre sabe qué hora del día es con exactitud.
Tvůj otec vždy přesně ví, jaká denní doba je.
No puedo decir con exactitud cuándo supe con certeza. que un coche muy extraño nos estaba siguiendo.
Nemohu vám přesně říci, kdy jsem si začal být jist, že nás sleduje cizí auto.
No podría decirle con exactitud.
To nevím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otro factor que afecta la exactitud de los datos es el mal diseño de políticas.
Přesnost dat rovněž podrývají špatně nastavené politiky.
De hecho, el primer paso para mejorar la exactitud, puntualidad y disponibilidad de los datos esenciales para el cálculo de casi todos los indicadores de bienestar social o económico importantes es reforzar los sistemas estadísticos nacionales.
Pevnější národní statistické systémy jsou ve skutečnosti prvním krokem ke zlepšení přesnosti, včasnosti a dostupnosti dat, která jsou nezbytná pro výpočet téměř všech podstatných ukazatelů hospodářství a sociálního blahobytu.
Nadie puede predecir burbujas con exactitud.
Přesně předpovídat bubliny nedokáže nikdo.
Estos consejos tienen la tarea de evaluar la exactitud de los pronósticos macroeconómicos, supervisar el cumplimiento de los objetivos, y garantizar la sostenibilidad fiscal a largo plazo.
Tyto rady mají za úkol vyhodnocovat přesnost makroekonomických předpovědí, dohlížet na dodržování cílů a zajišťovat dlouhodobou fiskální udržitelnost.
La primera tiene relación con lo indispensables que son, en el ámbito de la política, la veracidad y la exactitud de la información y su difusión en los medios.
První ponaučení se týká nepostradatelnosti přesných informací a zpravodajství v politice.
No se pudo predecir con exactitud una gran sequía este año, pero el riesgo de una hambruna era fácilmente previsible.
Letošní rozsáhlé sucho se sice nedalo přesně předvídat, avšak riziko hladomoru bylo snadno představitelné.
Como consecuencia, la fama podría estar correlacionada negativamente y no positivamente con la exactitud de largo plazo.
V důsledku toho nemusí být věhlas v přímé, ale naopak v nepřímé úměře k dlouhodobé přesnosti.
Además, con demasiada frecuencia los acontecimientos se dan con tal velocidad que es difícil medirlos con exactitud.
Navíc se události velmi často odvíjejí příliš rychle, než aby se daly přesně měřit.
La forma más fácil de mostrarlo es hacer que las personas puntúen la exactitud de sus conocimientos en una escala de siete puntos.
Nejsnazším způsobem jak to prokázat je požádat lidi, aby úplnost svých znalostí ohodnotili na sedmistupňové škále.
Necesitamos saber con exactitud quién está sufriendo las consecuencias de la crisis financiera y dónde para que podamos reaccionar del mejor modo posible.
Potřebujeme přesně vědět, komu a kde finanční krize ubližuje, abychom mohli nejlépe reagovat.
He desarrollado una teoría alternativa que sostiene que los mercados financieros no reflejan con exactitud las condiciones subyacentes.
Vyvinul jsem alternativní teorii, která říká, že finanční trhy nereflektují fundamentální poměry věrně.
Él y la gente que nombró crearon un ambiente de secretismo, un sistema en el que se eliminaron los mecanismos normales para verificar la exactitud de la información.
On a jím jmenovaní lidé pak vytvořili prostředí plné utajování - systém, z něhož byly odstraněny obvyklé kontroly přesnosti informací.
Con este proceso se obtiene exactitud y confianza.
Tento proces upevňuje preciznost a míru jistoty.
Los robots son capaces de llevar a cabo tareas repetitivas con un mayor grado de precisión y exactitud que los seres humanos, y sin fatiga muscular.
Roboti dokážou vykonávat opakované úkoly s vyšším stupněm preciznosti a přesnosti než lidé, navíc bez svalové únavy.

Možná hledáte...