exportador spanělština

vývozce

Význam exportador význam

Co v spanělštině znamená exportador?

exportador

Que exporta.

Překlad exportador překlad

Jak z spanělštiny přeložit exportador?

exportador spanělština » čeština

vývozce exportér

Příklady exportador příklady

Jak se v spanělštině používá exportador?

Citáty z filmových titulků

Exportador e importador.
Export-import.
Los demás tipos, el exportador y el duque, no significan nada.
Ti ostatní chlápci, export-import a vévoda, ti nic neznamenají.
El exportador-importador.
Export-import.
Viene a ser una especie de importador-exportador.
Je to takový dovozce-vývozce.
Y exportador.
A exportér.
Es importador-exportador.
Je to importér-exportér.
Un exportador rico y un obstetra.
Bohatý exportér a porodník.
El expediente de tu hombre, Francisco Cindino hijo de Eduardo, principal exportador de narcóticos de Colombia.
To je Francisco Cindino, syn kolumbijského překupníka drog.
Controlador Emck, navío exportador Malon, graduación onceava.
Emck. Kontrolór Emck, Malonská exportní loď jedenáctého stupně.
Él es exportador.
Je to vývozce, ne dovozce.
Soy más un importador exportador.
Pracuji v zahraničním obchodě.
Es el importador y exportador más grande del estado.
Má největší obchod ve státě.
De golpe Venezuela se convirtió en el mayor exportador del mundo.
Najednou se Venezuela stala největším světovým exportérem.
He quedado con un exportador importante.
Jdu na skleničku s velkým vývozcem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Siendo el principal exportador del mundo, China claramente cumple con la primera condición.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje.
Más aún, hoy por hoy es el mayor productor de gas natural y exportador de calorías del mundo, lo que ha reducido su vulnerabilidad a los impactos de los precios o la escasez de alimentos.
Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Cuando se trata de eso, un exportador se enfrenta a dos tipos de riesgo: el riesgo de precio y el riesgo de competitividad.
Před vývozcem jsou zde dvě rizika: cena a konkurence.
Comparemos a Argentina con otro exportador de granos, Australia, que también ha sufrido algunos de esos golpes.
Srovnejme Argentinu s jiným vývozcem obilí, Austrálií, kterou některé z těchto otřesů také zasáhly.
Tal vez sus dirigentes reconocieron que el país, alguna vez el exportador de arroz más grande del mundo, estaba rezagándose mucho respecto de sus vecinos.
Možná si její vedoucí představitelé uvědomili, že země, která byla kdysi největším světovým vývozcem rýže, silně zaostává za sousedy.
Por ejemplo, China necesita un tipo de cambio más fuerte para ayudar a frenar la inversión maníaca en su sector exportador y, así, reducir las probabilidades de un colapso al estilo de los 90.
Čína například potřebuje silnější měnový kurz, který by jí pomohl zchladit manické investice do vývozního sektoru, a tedy snížit pravděpodobnost kolapsu ve stylu 90. let minulého století.
Además, el sesgo fabril y exportador lleva a serias ineficiencias en la asignación del capital.
Toto tíhnutí k výrobě a exportu navíc vede k hluboce neefektivní alokaci kapitálu.
Como resultado de ello, Rusia continúa siendo, de manera predominantemente, un país exportador de productos derivados del petróleo e importador de productos manufacturados.
Zůstává proto především vývozcem ropných produktů a dovozcem průmyslového zboží.
En su carácter de cuarto exportador mundial de petróleo, Irán se ha beneficiado enormemente de la triplicación de los precios mundiales del petróleo en los últimos cuatro años.
Coby čtvrtý největší vývozce ropy na světě Írán nesmírně profituje ze ztrojnásobení globálních cen ropy během posledních čtyř let.
Mientras que Francia se especializó en bienes de consumo como productos alimenticios y farmacéuticos, Alemania es un exportador líder de bienes de capital.
Zatímco se Francie specializuje na spotřebitelské zboží, jako jsou potraviny a farmaceutické produkty, Německo je čelním vývozcem investičního zboží.
De hecho, la lección que deja el escándalo de Volkswagen es que tal vez dicha cultura sea una condición para que su modelo exportador funcione.
A lekce Volkswagenu ukazuje, že tato kultura je asi nutná pro fungování vývozního modelu země.
Mientras que China es un receptor neto importante de inversión extranjera directa (IED), Alemania es un gran exportador neto de IED.
Čína je obrovský příjemce přímých zahraničních investic (PZI), kdežto Německo je velký vývozce PZI.
Pero sí resalta el desafío que enfrenta el país hoy en día - es decir, reconstruir su sector exportador desde cero.
Zvýrazňuje to však problém, jemuž dnes země čelí - totiž nutnost od základu přebudovat svůj exportní sektor.
El país posee abundantes energías renovables (eólica y geotérmica, entre otras) y es muy probable que se convierta en un exportador global de innovaciones de avanzada en tecnología ecológica.
Země je bohatě obdařena větrnou, geotermální a jinou obnovitelnou energií a se vší pravděpodobností se stane globálním vývozcem vyspělých zelených inovací.

Možná hledáte...