fehaciente spanělština

spolehlivý

Význam fehaciente význam

Co v spanělštině znamená fehaciente?

fehaciente

Que hace fe en juicio.

Překlad fehaciente překlad

Jak z spanělštiny přeložit fehaciente?

fehaciente spanělština » čeština

spolehlivý

Příklady fehaciente příklady

Jak se v spanělštině používá fehaciente?

Citáty z filmových titulků

Sigo creyendo lo que me contó, pero creo que es hora. de que me dé una prueba un poco más fehaciente.
Stále věřím, co jste mi řekl, ale myslím, že je čas. abyste mi dal vdalší přímý důkaz.
No hay prueba fehaciente de que esta mujer visitara el planeta hace mil años.
Není důkaz, že právě tato žena před tisíci lety planetu navštívila.
Dicen que hay prueba fehaciente.
Ale Rada má prý nezvratný důkaz.
Un divorcio firmado es prueba fehaciente de que algo está mal.
Rozvod podepsaný oběma stranami je silný důkaz, že něco nefunguje.
Lo cual quiere decir que no hay otra prueba fehaciente más que su palabra.
Jen další slova, nemáme žádný skutečný důkaz, jen doporučení vaší minulosti?
En teoría, son muy inteligentes, pero nunca me dieron una prueba fehaciente.
Předpokládá se že jsou velmi inteligentní, ačkoliv jsem fakt nikdy neviděl žádný pořádný důkaz.
Si está de acuerdo con que sea una declaración fehaciente, la firmará.
Pokud budete souhlasit s tím, že je to pravdivá výpověď, tak ji můžete podepsat.
Con un análisis moderno de ADN, esos huesos habrían sido prueba fehaciente de la Línea de sangre.
Moderním DNA testem, jejích kostí. můžeme bezpečně potvrdit krevní linii Krista.
El cordón es una prueba fehaciente.
Ta tkanice je nezvratný důkaz.
La prueba más fehaciente. para demostrar genuinamente una sociedad doméstica. es hacer un viaje corto a Canadá y legitimar su relación.
Největší důkaz pravého registrovaného partnerství je odjet do Kanady a legitimizovat vztah.
Encontramos tus huellas dactilares en el edificio. Y la secretaria del juez te identificó de forma fehaciente. También tenías en tu poder un pasaporte falso. y varios miles de dólares en efectivo.
Máme tvoje otisky z té budovy, soudcova sekretářka tě identifikovala, měl jsi u sebe falešný pas a několik tisíc dolarů v hotovosti.
Es la prueba más fehaciente de la recesión.
To by musel být totální kolaps.
Prueba fehaciente, su Señoría, que mi cliente es inocente.
Nezvratný důkaz, Vaše Ctihodnosti, že je můj klient nevinný.
A pesar de los retos, Jim ha descubierto evidencia fehaciente aquí de que estos animales habían empezado a desplazarse.
Navzdory všemu tu Jim objevil přesvědčivé důkazy o tom, že se tato zvířata pohybovala.

Možná hledáte...