fricción spanělština

tření

Význam fricción význam

Co v spanělštině znamená fricción?

fricción

Acción o efecto de poner en contacto las superficies de dos cosas, estando en movimiento una de ellas o ambas. Física.| Fuerza que se opone al movimiento de una superficie sobre otra o que se opone al inicio del movimiento. En sentido figurado, conflicto o desavenencia entre personas o grupos.

Překlad fricción překlad

Jak z spanělštiny přeložit fricción?

fricción spanělština » čeština

tření třenice

Příklady fricción příklady

Jak se v spanělštině používá fricción?

Citáty z filmových titulků

Mis servicios de información indicaban que había cierta fricción entre ambos.
Mí zpravodajci mne informovali. že mezi vámi dvěma bylo napětí.
No me diga que no ha aprendido que el viento seco, la fricción y una alfombra. no son los únicos medios de crear electricidad entre seres humanos.
Nemusí to být jen statickou elektřinou, když mezi dvěma lidmi přeskočí jiskra.
La nave se calienta debido a la fricción con la atmósfera del planeta.
Vnější plášť se zahřívá třením v atmosféře planety.
La perla es el resultado de la fricción.
Perla je výsledkem třenic.
Desertor de los hombre, traidor de las naciones. instigador de las envidias, fuente de la avaricia. alentador de la discordia, autor del dolor y la fricción.
Svůdce lidí. Zrádče národů. Nádobo závisti.
Vaya a tomar un baño de Obao y dese una buena fricción con paprika de Patenotre.
Tak heleďte. Dejte si aperitiv Divone a potom se namasírujte francovkou Alpa, jo?
Porque lo que ellos llaman pasión en realidad no es ninguna energía emocional sino tan solo la fricción entre sus almas y el mundo exterior.
Vždyť to, čemu říkají vášeň, ve skutečnosti není duševní energie, ale jenom tření mezi duší a vnějším světem.
La electricidad hace el resto. formando campos de energía y creando fricción.
Elektřina udělá zbytek. Vyrovná energetická pole, vytvoří tření.
Sí, creo que hubo cierta fricción social. Pero, Nancy la sobrellevó con encanto y dignidad, y ganaron aceptación en poco tiempo.
Ano, byly tam nějaké společenské rozdíly, ale Nancy to zvládala důstojně a brzy si všechny získala.
He calculado la distancia precisa. teniendo en cuenta la velocidad de aceleración. y la fricción del viento, a partir del momento en que caerá el rayo, que será exactamente dentro de 7 minutos y 22 segundos.
Změřil jsem přesně vzdálenost vzal jsem do úvahy zrychlení vozidla a odpor větru zpětně od momentu, když udeří blesk což bude přesně za 7 minut a 22 sekund.
Intento decirte, Lister, que con momentos tan buenos, no tiene sentido que una pequeña fricción como esta destruya una amistad que hemos hecho crecer como una pequeña flor, pétalo a pétalo, como un capullo que florece y se transforma en algo especial.
Jde mi o to, Listere, že po všem co jsme si spolu užili, nesmíme dovolit něčemu tak nicotnému a hloupému, aby narušilo přátelství, které jsme pěstovali jako něžnou květinku, plátek po plátku a sledovali poupátko rozvíjet se v něco vzácného a vyjímečného.
Fricción de válvula de estrangulación.
Přidat plyn.
Por la fricción.
Nemúžu. Nejde to.
Es resistente al calor y a la fricción.
Je to odolné proti teplu a tření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aunque los ciclos económicos imperfectamente sincronizados de los miembros de la UE generan fricción en cuanto a la política monetaria y cambiaria, los beneficios del euro son mayores que los costos de la diversidad.
Přestože ne zrovna bezvadně synchronizované hospodářské cykly členských zemí Evropské unie jsou příčinou neshod ohledně měnové a kurzovní politiky, výhody společné měny převažují nad cenou nesourodosti.
Desde la Guerra del Golfo, Iraq ha sido una fuente de fricción entre los miembros permanentes occidentales en el Consejo de Seguridad de la ONU.
Irák je zdrojem neshod mezi západními stálými členy Rady bezpečnosti OSN už od války v Perském zálivu.
Además, hay varias razones objetivas por las que no es probable que la actual fricción entre Europa y los EE.UU. propicie un divorcio.
Navíc existuje několik objektivních důvodů, proč současné třenice mezi Evropou a USA pravděpodobně nepovedou k rozkolu.
Se trata de un potencial punto de fricción en la relación entre Gran Bretaña y la UE, pero no un verdadero motivo para poner fin a una relación de colaboración que ya lleva más de cuatro décadas.
To je sice ve vztahu Británie-EU potenciální problémový bod, ale jen stěží je to důvod k ukončení čtyřicetiletého partnerství.
Oriente Medio, tan abatido por las crisis, necesita algo más que tropas para poner fin a la fricción y el sufrimiento -una realidad que ha sido reconocida en conflictos anteriores en todo el mundo-.
Aby skončilo tření a strádání, krizemi přeplněný Střední východ potřebuje víc než jen vojska - což je skutečnost, která byla pochopena už v dřívějších konfliktech po celém světě.
Por supuesto, hoy en día existen otros motivos de fricción que no parecían una presión hace cinco años.
Ovšemže dnes existují i další třecí plochy, které se před pěti lety nezdály tak naléhavé.
A veces los péndulos siguen oscilando violentamente, mientras no haya una fricción que aminore su velocidad, y a veces se quedan enganchados.
Kyvadla občas nepřestávají divoce kmitat, dokud nedojde k nějakému tření, které je zbrzdí, a někdy se zaseknou.
Las fuentes de fricción no se encuentran únicamente del lado de los Estados Unidos.
Zdroje tření ovšem nejsou jen na americké straně.
La fricción con Estados Unidos, por lo tanto, es inevitable, pero, a la larga, normalmente existe una cooperación fructífera.
Ať už bude výsledek francouzských voleb jakýkoliv, francouzsko-americké vztahy si pravděpodobně zachovají neměnný kurz a je docela možné, že se po prezidentských volbách v USA v roce 2008 ještě zlepší.
Esta proximidad genera posibilidades de fricción o, si Europa aprovecha el momento, la más promisoria oportunidad para el crecimiento económico.
Tato blízkost nabízí možnost tření, anebo - pokud se Evropa chopí příležitosti - nejslibnější z možností ekonomického růstu.

Možná hledáte...