funcionario spanělština

úředník, státní úředník, funkcionář

Význam funcionario význam

Co v spanělštině znamená funcionario?

funcionario

Profesión.| Persona que desempeña un empleo público.

Překlad funcionario překlad

Jak z spanělštiny přeložit funcionario?

Příklady funcionario příklady

Jak se v spanělštině používá funcionario?

Citáty z filmových titulků

No puedo mantenerte Pero, si puedo ganar fama con la espada. la posibilidad de ser un funcionario del gobierno podría abrir para mí. En ese momento. sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
Nedokážu tě zabezpečit. otevře se mi cesta k vládnímu úřadu. se budu moci oženit a zůstat s tebou po zbytek svých dnů.
La verdad es que. convertirme en un funcionario del gobierno ha sido mi deseo durante mucho tiempo.
Abych pravdu řekl. Už dlouho je mým přáním stát se státním úředníkem.
El joven funcionario que perseguía a la muchacha, aunque era una persona insignificante, era bastante impetuoso.
Mladý úředník, pronásledující dívku, je člověk bezvýznamný, ale impulzivní.
Wolfgang von Waltershausen funcionario, granjero, anticuario, gigoló, comerciante de vino.
Wolfgang von Waltershausen, důstojník, zemědělec, knihkupec, tanečník, toho času obchodník s vínem.
Ahora sólo soy un funcionario, un carcelero.
Teď jsem úředník a policista.
En nuestro patio vive un funcionario de estado.
V našem dvoře žije žena úředníka.
Esa es la mosca funcionario, está peleando.
Kancelářská moucha se pere.
Es un mago. Y Ud. es un funcionario justo y brillante.
A vy jste skvělý a spravedlivý soudce.
Lo siento, Christine, pero como funcionario. tuve que ordenar a Amiot y Lecours. que no te permitiesen cantar.
Je mi líto, ale z pozice svého úřadu jsem musel nařídit, aby vám nedovolili zpívat. - Ale Raoule.
Aunque acreditado como funcionario de la embajada era el jefe real de la Gestapo alemana en Estados Unidos.
I když byl akreditován jako úředník velvyslanectví, byl ve skutečnosti šéfem německého gestapa v Americe.
Debe ser un funcionario incompetente.
Jste neschopný úředník.
Funcionario, bah.
Státní úředník, státní úředník.
Así que seguiré como funcionario por 18000 F al mes.
To je důvod, proč já zůstanu celý svůj život, pokud to bude nutné, pokorným státním úředníkem vydělávajícím 18,000 franků měsíčně.
Basta con ser funcionario.
Stačí být úředník.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En cuanto a la seriedad del comportamiento criminal de Saddam Hussein, probablemente no hay en la actualidad otro funcionario en el poder en todo el mundo con tanta sangre en sus manos.
Co se týče závažnosti zločinů Saddáma Husajna, není dnes asi nikde na světě u moci jiný státní činitel, který má na rukou tolik krve.
Según el profesor, el funcionario de la Casa Blanca le hizo varias preguntas y llevaba la cuenta.
Podle profesorových slov následovala řada otázek, přičemž představitel Bílého domu nahlas odpočítával skóre.
Recientemente conocí a un funcionario que trabajaba para el Departamento de Propaganda de una provincia y me impresionaron sus comentarios audaces y honestos sobre los temas actuales.
Nedávno jsem se setkal s úředníkem pracujícím pro provinční oddělení propagandy a jeho odvážné a přímé komentáře k současnému dění na mě udělaly dojem.
Donde no haya ningún indicio de que una cuestión de moralidad personal haya tenido impacto en el desempeño de un ejecutivo o un funcionario gubernamental, deberíamos respetar la privacidad de esa persona.
Tam, kde neexistuje náznak, že záležitost osobní morálky má dopad na výkonnost firemního či vládního představitele, bychom měli respektovat soukromí této osoby.
Roberto Calderoli, funcionario destacado de la Lega Nord, el tercer partido en importancia en el gobierno, provocó disturbios en Libia al ponerse una camiseta con las tristemente célebres caricaturas del Profeta Mahoma.
Roberto Calderoli, přední představitel strany Lega Nord, třetí největší vládní partaje, vyvolal nepokoje v Libyi, když si oblékl tričko potištěné nechvalně proslulými karikaturami proroka Muhammada.
De nuevo, China envió a un funcionario de bajo nivel.
Čína na jednání opět vyslala nevýznamného úředníka.
Investida con el poder para exigir de cualquier funcionario de gobierno la información que necesite, esta Comisión erradicará sistemáticamente la corrupción al reformar el Estado.
Vyzbrojena pravomocemi požadovat o kteréhokoliv státního úředníka informace, které právě potřebuje, bude jeho Komise systematicky vyvracet z kořenů korupci a tak reformovat celý stát.
Cheng Kejie, un alto funcionario del partido que fue ejecutado el año pasado por corrupción, estuvo mucho tiempo bajo vigilancia especial por parte de la Oficina de Seguridad Pública.
Čcheng Kche-ťie, vysoký stranický představitel, který byl v loňském roce popraven za korupci, byl dlouhou dobu sledován zvláštním útvarem Úřadu pro veřejnou bezpečnost.
Cualquier funcionario de banco central dirá que por cada vez que le piden subir las tasas recibe 99 peticiones de que las baje, casi independientemente de cuál sea la situación.
Každý centrální bankéř vám potvrdí, že prakticky bez ohledu na situaci dostává na jednu žádost o zvýšení úrokových sazeb 99 žádostí o jejich snížení.
Es un funcionario despiadado que se presenta como el adalid del mundo en desarrollo, que protege los intereses de africanos, asiáticos, árabes y sudamericanos frente el arrogante Occidente.
Bezohledný podnikavec se prezentuje jako zastánce rozvojového světa, který chrání zájmy Afričanů, Asijců, Arabů a Jihoameričanů před domýšlivým Západem.
En una causa, la fiscalía formuló acusaciones penales contra mí como redactor jefe: se me acusó de calumniar a una figura política armenia y de insultar a un funcionario estatal.
V jednom případě proti mně coby šéfredaktorovi vznesla prokuratura obvinění z trestného činu: byl jsem obžalován z očerňování arménské politické osobnosti a z urážky státního činitele.
Era un funcionario de 27 años de edad y de bajo rango que acompañaba a Geng Biao, entonces Viceprimer Ministro y militar principal de China.
Jako sedmadvacetiletý mladší delegát doprovázel Keng Piaa, tehdejšího vicepremiéra a čelního vojenského představitele Číny.
Aún más importante para un funcionario de un banco central a cargo del manejo de una crisis es su compromiso con medidas que reduzcan la probabilidad de crisis futuras.
Ještě důležitější vlastností centrálního bankéře řídícího krizi je schopnost přijímat taková opatření, která sníží pravděpodobnost další krize.
El reportero del Times aparentemente no entrevistó a un solo funcionario de la administración Bush o de las fuerzas armadas de los EU.
Zpravodaj Timesů očividně nekladl otázky ani jedinému představiteli Bushovy administrativy či americké armády.

Možná hledáte...