hospicio spanělština

hospic, chudobinec

Význam hospicio význam

Co v spanělštině znamená hospicio?

hospicio

Casa para dar refugio a pobres o peregrinos. Lugar donde se cobija a ancianos y niños pobres o abandonados para su cuidado o educación. Hospedaje.

Překlad hospicio překlad

Jak z spanělštiny přeložit hospicio?

hospicio spanělština » čeština

hospic chudobinec

Příklady hospicio příklady

Jak se v spanělštině používá hospicio?

Citáty z filmových titulků

Lo suficiente para una habitación en un hospicio.
Skoro dost na místnost v chudobinci.
Vete al hospicio, anda.
Jděte si na Bowery, kam patříte.
Si le contases tu historia a un médico. te internaría en un hospicio.
Kdyby se to dozvěděl lékař, dal by tě zavřít do ústavu.
Si llamas a la policía, internarán a Phyllis en un hospicio.
Jestli zavoláš policii, pošlou Phyllis do ústavu.
Quizás no tengas que ir a un hospicio.
Možná tě ani nepošlou do ústavu.
Murió en el hospicio, eh?
Umřela v chudobinci, že?
Su madre llegó al hospicio entre dolores que habrían matado a cualquier mujer mucho antes.
Matka trpěla a strádala, každou jinou by takové utrpení už dávno zabilo.
Estuve en un hospicio, y estoy acostumbrada a luchar.
Vyrostla jsem v chudobinci. Jsem zvyklá se rvát.
Y todos los que pretenden trabajar sólo 13 horas diarias. y ganar más y no terminar en un hospicio o un hospital.
A všichni, kteří nechcete pracovat denně víc jak třináct hodin. Chcete vydělat o pár grošů víc, vy, kteří nechcete skončit v nemocnici.
Marion fue el nombre que me dieron en el hospicio público.
Marion, to jméno mi dal někdo ve státním sirotčinci.
Cuando sales del hospicio. Io haces con el cerebro lavado o rebelde.
Když vypadnete ze sirotčince, máte buď vymytý mozek, nebo se z vás stane rebel.
Finalmente lo llevaron a un hospicio, pero cuando se curó, su carrera había terminado.
Nakonec ho odtáhli do blázince. Ale v době, kdy byl vyléčen. jeho kariéra šla do kopru.
El Doctor la hará ingresar al hospicio.
Doktor ji posílá zpět do ústavu.
En realidad Rousseau sólo era virtuoso en sus libros. Metió a cinco de sus hijos en un hospicio de París.
Víte, že ten mravokárný Rousseau dal pět svých dětí v Paříži do nalezince?

Možná hledáte...