idiota | idiot | mioma | dioda

idioma spanělština

jazyk

Význam idioma význam

Co v spanělštině znamená idioma?

idioma

Lingüística.| Sistema para la comunicación de conceptos que utiliza sonidos hablados o representados con un sistema de símbolos. Usualmente está estructurado con gramática y un sistema de escritura como un alfabeto o silabario. Variedad de un idioma1 característica de un contexto social determinado.

Překlad idioma překlad

Jak z spanělštiny přeložit idioma?

Příklady idioma příklady

Jak se v spanělštině používá idioma?

Jednoduché věty

El griego no es un idioma fácil.
Řečtina není jednoduchý jazyk.

Citáty z filmových titulků

No te olvides, chico, que hablo más de un idioma.
Nezapomínejte, chlapče, že mluvím více jazyky.
Hablando el mismo idioma no se entendían los hombres entre sí.
Ač mluvili stejným jazykem, tak si tito lidé nerozuměli.
Ivan no habla su idioma.
Ivan nemluví žádným jazykem..
El idioma del antiguo Egipto.
Jazyk starověkého Egypta.
Estoy practicando el idioma, por si alguna vez voy a Italia.
Říkal jsem si, že možná někdy pojedu do Itálie a tak cvičím jazyk.
Voy a dejar de gastar el idioma contigo.
Dobře, vzdávám se, vidím, že to nemá cenu.
Ojalá hable su idioma, capitán.
Snad umíte tu hatmatilku.
Se parece al idioma de las Islas Nias.
Zní to trochu jako jazyk z ostrova Nias.
Ahora hablamos mi idioma.
Teď mluvíte mou řečí, šerife.
Ahora lamento saber tu idioma.
Teď mě mrzí, že umím anglicky.
Lo extraño es que cuando entendió su idioma. los nativos le dijeron que la podía haber salvado.
Zvláštní bylo, že když se naučil zdejší řeč, lidé mu řekli, že tu nohu mohl zachránit.
Es la palabra más irritante del idioma.
Je to hrozně protivné slovo.
Intentaré con mi idioma.
No nic, musíme vystačit s angličtinou.
Como se dice en su idioma, buena suerte.
Jak se říká, ať si to užijou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El idioma es un importante factor subyacente, y en Israel está el ejército, mientras en los Estados Unidos los valores contenidos en la Constitución todavía representan un credo secular compartido.
Důležitým a zásadním faktorem je jazyk a v Izraeli armáda, zatímco v Americe sdílené sekulární přesvědčení stále zosobují hodnoty ztělesňované ústavou.
Incluso el necesario elemento mínimo de un idioma común requiere de un esfuerzo deliberado, por no mencionar ciertas reglas de conducta.
I nezbytné minimum společného jazyka vyžaduje cílené úsilí, o jistých pravidlech chování ani nemluvě.
Esto es claramente más fácil en Londres y Nueva York que en ciudades más pequeñas o incluso en las capitales de países donde el idioma mundial, el inglés, no se habla.
Vše je zřetelně snazší v Londýně a v New Yorku než v menších městech, ba i než v hlavních městech zemí, kde se nehovoří angličtinou, světovým jazykem dneška.
La comunidad turca de Berlín y las comunidades norafricanas alrededor de París parecen separarse cada vez más, con su propia esfera pública y a menudo su propio idioma.
Berlínská turecká komunita a severoafrické komunity kolem Paříže, které mají svou vlastní veřejnou sféru a často i jazyk, se jeví čím dál odloučenější.
Su idioma es actual; sus instrumentos de cambio son los medios electrónicos de hoy.
Jejich jazykem je současnost, jejich nástroji změny dnešní elektronická média.
Históricamente, los kurdos -distintos de los árabes en idioma, cultura y conciencia histórica-nunca han tenido una oportunidad.
Historicky vzato, Kurdové - odlišní od Arabů jazykově, kulturně i svým historickým povědomím - nikdy nedostali příležitost se hájit.
Tal vez el aspecto cultural más importante de la movilidad laboral es el idioma.
Zřejmě nejdůležitější kulturní složkou mobility pracovních sil je jazyk.
Sonia Gandhi y su familia también deberían atribuirse el mérito de poner al frente de su campaña la visión de una sociedad incluyente, que rechaza las divisiones basadas en la casta, la etnicidad, el idioma y la religión.
Také Sonia Gándhíová a její rodina si zaslouží uznání za to, že do popředí své kampaně postavila vizi vstřícné společnosti, která odmítá dělení na základě kast, etnického původu, jazyka a náboženství.
Dalian se está convirtiendo en un centro para el desarrollo de software y apoyo para trabajo de oficina en idioma japonés, como procesamiento de seguros y centros de llamadas.
Dalian se proměňuje v centrum vývoje softwaru a skryté kancelářské práce v japonštině, jakou je zpracovávání pojistek nebo telefonická podpora.
Culturas (plural) son los modos de vida abrazados por diversos grupos humanos, y abarcan todo lo que sus miembros tienen en común: idioma, religión, estructuras familiares, dieta, vestimenta y demás.
Kultury (v množném čísle) jsou způsoby života vlastní různým skupinám lidí a zahrnují vše, co mají jejich členové společné: jazyk, náboženství, rodinné struktury, stravu, oblékání a tak dále.
Debe ser capaz de conversar directamente con los miembros del Consejo, la mayor parte del tiempo en idioma inglés, algo que podría ser el mayor desafío inmediato que él enfrente, tal como prontamente lo admitió.
Největším okamžitým problémem by přitom mohla být schopnost konverzovat převážně v angličtině přímo s ostatními členy rady, jak Tusk ihned přiznal.
Pero los gobiernos pueden contrarrestarlo de varias maneras: advertencias en idioma local con una prominente estampilla impositiva en los paquetes de cigarrillos son un ejemplo.
Vlády se mu ale mohou několika způsoby bránit: jedním příkladem jsou výstrahy v místním jazyce a nápadné kolky na krabičkách cigaret.
Los dos países comparten idioma y cultura y, hasta que Stalin los separó, incluso eran parte del mismo Estado.
Obě země mají společný jazyk a kulturu, a dokonce byly součástí téhož státu, dokud je Stalin nerozdělil.
Su idioma es el de la Ilustración, pero sofisticado y en el espíritu del tiempo.
Mluví jazykem osvícenství, jenže mnohem stylovějším, opírajícím se o Zeitgeist.

Možná hledáte...