imparcialidad spanělština

nezaujatost, nestrannost

Význam imparcialidad význam

Co v spanělštině znamená imparcialidad?

imparcialidad

carencia de prejuicio en favor o en contra de una persona o cosa al obrar o al juzgar un asunto

Překlad imparcialidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit imparcialidad?

imparcialidad spanělština » čeština

nezaujatost nestrannost objektivita

Příklady imparcialidad příklady

Jak se v spanělštině používá imparcialidad?

Citáty z filmových titulků

Michael Logan, mientras no tengo duda de que el jurado ha llegado a su conclusión con imparcialidad y solemne respeto para la justicia no puedo evitar expresar mi desacuerdo personal frente a su veredicto.
Michaele Logane, i když nepochybuji, že porota dosáhla svého rozhodnutí podle svědomí a s úctou ke spravedlnosti, nemohu nevyjádřit svůj osobní nesouhlas s jejich verdiktem.
Debes reconocer mi imparcialidad.
Ať jde ta kráska dál.
Nada puede demostrar más claramente la imparcialidad de Leamas que esto que se niega a creer, por razones que explicaré que Mundt sea un agente británico.
Není jasnějšího důkazu Leamasovy nezaujatosti než to, že z důvodů, které vysvětlím později, stále odmítá uvěřit, že je Mundt britským agentem.
Es una garantía de su imparcialidad que no lo sepa.
Naprostá nevědomost je zárukou tvé nestrannosti.
Su grandeza está igualada sólo por su imparcialidad, Sire.
Sire, vaše ušlechtilost je velká jako vaše spravedlnost.
Voy a escribir al presidente Hayes una carta pidiéndole imparcialidad.
Napíšu prezidentu Hayesovi a požádám o nestranné vyšetřování.
Agradezco al tribunal su imparcialidad.
Rád bych tomuto soudu poděkoval za jeho poctivost.
A pesar de ello, dichas sesiones se han llevado a cabo con imparcialidad y objetividad, como era requerido por la extrema gravedad de la situación.
I přes tyto výlevy byl proces veden s nestranností a objektivitou, což si extrémní vážnost situace vyžadovala.
Tengo en buena consideración su imparcialidad.
Jsem přesvědčený o vaší nestranosti, pane plukovníku.
Entonces deberías recordar tu entrenamiento en la imparcialidad.
Tak to bysis měl vzpomenout na svůj trénink v netečnosti.
Adama que, como saben, preside el tribunal. y la mayoría sabe que Starbuck es como un hijo para él, y algunos podrían cuestionar su imparcialidad.
Většina z nás ví, že má se Starbuckem vztah jako se synem což by mohlo vést k pochybnostem o jeho nestrannosti.
Aprecio mucho su imparcialidad en esto, dado que tendría mucho que ganar si se aprobara.
Musím říct, že oceňuji vaši nestrannost v téhle věci. Koneckonců sám byste měl šanci docela hodně získat, kdyby ten návrh prošel.
Bueno, veámoslo con imparcialidad y claridad.
Pohleďme na to jasně a střízlivě.
Si accede, le aseguro que se hará con absoluta imparcialidad.
Pokud souhlasíte, naše laboratoře jsou vám k dispozici, aby se zajistilo, že test bude objektivní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El Secretario General podía desempeñar un papel político sin perder su imparcialidad, siempre que permaneciera fiel a la Carta y al derecho internacional.
Generální tajemník mohl hrát politickou úlohu, aniž by přišel o svou nestrannost, za předpokladu, že věrně dodržoval Chartu OSN a mezinárodní právo.
Lo que está en juego es nada menos que la impresión de imparcialidad del mercado y el apoyo político en todas partes a las políticas orientadas al mercado.
V sázce zde není nic menšího než vnímání spravedlnosti trhu a politická podpora tržně orientované politice kdekoliv na světě.
El mundo del jugador es uno de justicia e imparcialidad total; de una perfecta igualdad de oportunidades que nunca se logra en nuestras vidas diarias.
Hráčův svět je světem spravedlnosti a naprosté nestrannosti, světem dokonalé rovnosti příležitostí, jehož v našem běžném životě nemůžeme dosáhnout.
Los prestatarios soberanos no van a confiar - y no deberían confiar - en la imparcialidad y competencia del poder judicial de Estados Unidos.
Suverénní vypůjčovatelé nebudou - a neměli by - věřit ve spravedlnost a kompetentnost amerického soudnictví.
En su enjuiciamiento, el TPIAY ha sido un modelo de imparcialidad en todo momento.
Při vedení soudního jednání byl dosud ICTY vždy vzorem spravedlnosti.
Sin embargo, la política en Estados Unidos cada vez más permitió que las ganancias corporativas dominaran todas las demás aspiraciones: imparcialidad, justicia, confianza, salud física y mental y sustentabilidad ambiental.
A přesto politika v USA stále více umožňuje, aby firemní zisky dominovaly všem dalším hodnotám: slušnosti, spravedlnosti, důvěře, fyzickému a duševnímu zdraví i ekologické udržitelnosti.
Pero, si se ha de evitar a los déspotas carezcan de límite alguno para sus actividades represivas, toda intervención - ya sea militar o en la forma de sanciones económicas y diplomáticas- debe pasar la prueba de imparcialidad.
Mají-li však být despotové odrazeni od ničím neomezovaného útisku, pak jakákoliv intervence - ať už vojenská, nebo ve formě hospodářských a diplomatických sankcí - musí projít zkouškou nestrannosti.
Los científicos se enorgullecen enormemente de su declarada imparcialidad intelectual.
Vědci jsou obrovsky hrdí na to, jak jsou prý intelektuálně nestranní.
Si uno cree que la imparcialidad y la atención a las consecuencias son elementos esenciales de la moralidad, se podría imaginar que algunos países acepten la moralidad de la posesión desigual de armas nucleares si se cumplieran ciertas condiciones.
Pokud za podstatné rysy mravnosti považujeme nestrannost a pozornost k důsledkům, je možné si představit, že státy světa přijmou mravnost nerovného vlastnictví jaderných zbraní, jsou-li splněny určité podmínky.

Možná hledáte...