incomodidad spanělština

obtíž, nepohodlí, nepohodlnost

Význam incomodidad význam

Co v spanělštině znamená incomodidad?

incomodidad

Condición o carácter de incómodo. Carencia de comodidad.

Překlad incomodidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit incomodidad?

incomodidad spanělština » čeština

obtíž nepohodlí nepohodlnost

Příklady incomodidad příklady

Jak se v spanělštině používá incomodidad?

Citáty z filmových titulků

Su incomodidad, su reserva, su desasosiego.
Podivuhodnost, omezení a nejednoduchost.
Tendré que pasar por toda esa incomodidad.
Budu muset jít i přes celé to nepohodlí.
Eructas con incomodidad. Se te seca la lengua.
Začnete nekontrolovaně říhat.
Una incomodidad que desearía evitar.
Téhle nepříjemnosti bych se rád vyhnul.
Acepte mis disculpas, por la incomodidad.
Smím se vám omluvit za nepříjemnosti.
Puede que sientas incomodidad.
Asi to trochu zabolí.
Le aseguro que ninguno de nuestros clientes ha vuelto con una queja alegando incomodidad.
Můžu vás ujistit, že žádný z našich zákazníků si nikdy nepřišel stěžovat na komfort našich rakví.
Pero debéis de permanecer calladas, pues el ruido le causa una gran incomodidad.
Ale musíte být ticho, protože ho hluk velice rozčiluje.
Después de todo, le había causado una gran incomodidad.
Koneckonců, způsobil jsem té dívce vážné nepříjemnosti.
Sin embargo, la marcha repentina de su anfitrión y su creación en su sombría suite nupcial les ha dejado a ambos con aprensión e incomodidad.
Nicméně náhlý odchod jejich hostitele a jeho stvoření do jeho odlehlého a potemnělého svatebního pokoje je zanechalo oba zneklidněné a rozrušené.
Pero tendrá una incomodidad. Viajará con un cargamento de gallinas.
Bohužel budete cestovat s nákladem živé drůbeže.
Sin la incomodidad. del payaso de su marido.
Bez toho, aniž by to ztrapnil. ten klaun, její manžel.
He percibido una leve incomodidad.
Cítila jsem, že jste znejistěl.
Sugiero que se olvide de su incomodidad personal, La Forge.
Doporučuji vám, abyste se oprostil d svých osobních předsudků.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El objeto del encierro en una celda minúscula no es desorientar a un detenido, sino darle una sensación de incomodidad.
Cílem facky na tvář tudíž není působit fyzickou bolest, ale vyvolat překvapení a ponížení.
Con todo lo bien fundamentado que pueda ser el razonamiento de la Corte, persiste una sensación de incomodidad.
Ačkoliv se zdá zdůvodnění soudu dobře podložené, určitá nejistota přetrvává.
Refleja una incomodidad persistente ante un mundo globalizado y caracterizado por una mayor transparencia y libertad de expresión y una menor dependencia de la soberanía absoluta.
Je odrazem toho, že Čína je jako na trní ve světě větší transparentnosti, svobody projevu a ubývající možnosti spoléhat na naprostou svrchovanost.
Los chistes también dejan traslucir una cierta incomodidad sobre las aparentes contradicciones que revelan.
Žerty též prozrazují jistou rozpačitost ze zjevných rozporů, jež odhalují.
Con su peso económico, militar y demográfico, China genera una incomodidad significativa en Rusia.
Vzhledem ke své hospodářské, vojenské a demografické váze vyvolává Čína v Rusku značný neklid.
He ponderado la incomodidad expresa de los europeos acerca del dinero, y he especulado que su educación podría mermar cierta medida de picardía y de creatividad.
Zamýšlel jsem se nad patrnou rozpačitostí Evropanů při vydělávání peněz a spekuloval jsem, že jejich školství možná ubírá jistou dávku hravosti a tvořivosti.

Možná hledáte...