incondicional spanělština

bezpodmínečný

Význam incondicional význam

Co v spanělštině znamená incondicional?

incondicional

Absoluto, sin restricción ni requisito.

Překlad incondicional překlad

Jak z spanělštiny přeložit incondicional?

incondicional spanělština » čeština

bezpodmínečný kategorický bezvýhradný

Příklady incondicional příklady

Jak se v spanělštině používá incondicional?

Citáty z filmových titulků

Recomendamos un trato educado por parte de la administración a cambio de obediencia incondicional por parte de los obreros.
Vedení vřele doporučuje bezvýhradnou poslušnost pracujících vůči vedení.
El amigo incondicional.
Oddaný přítel.
Maestro, soy su admirador incondicional.
Maestro, jsem váš bezvýhradný obdivovatel.
Dijo que era mi admirador incondicional.
Říkal, že je mým obdivovatelem.
Rendición incondicional.
Podmínky jsou příliš tvrdé.
Y emplazo a los ciudadanos a la unidad leal e incondicional bajo la regencia de mi padre y por la paz del reino.
A naléhavě žádám všechny občany říše, aby se upřímně a věrně spojili pod vládou mého otce velkovévody Charlese, k zajištění míru. Podepsán Nicolas.
Hoy, 8 de mayo en las ruinas de Berlin, el Alto Comando Alemán ha firmado la rendición incondicional de Alemania.
Dnes 8. května na troskách Berlína podepsalo německé vrchní velení bezpodmínečnou kapitulaci Německa.
Uno no puede esperar obediencia incondicional. de un compañero de excesos de la noche anterior.
Nemůžete očekávat nekritickou poslušnost od někoho, s kým jste v noci hýřil.
Señor, si el deseo de cumplir con mi obligación me da osadía; entonces el amor que os tengo es incondicional también.
I když vás má oddanost obtěžuje, je to pouze z lásky k vám.
John nos dijo a Matt y a mí que no se casaría con Joey sin nuestro consentimiento incondicional.
John řekl Mattovi a mně, že si Joey nevezme, pokud nebudeme souhlasit bez jakýchkoliv námitek.
En una época donde las supersticiones de los campesinos son un factor poderoso, Hopkins hace uso indiscriminado de ellas, torturando y matando en un supuesto intento por eliminar la brujería del país con el respaldo incondicional de la ley.
V době, kdy pověry místního lidu jsou stále živé, jich Hopkins využívá k tomu, aby mučil a zabíjel za cílem vymýtit čarodějnictví ze země pod ochranou a za požehnání zákonů.
La rendición debe ser incondicional e inmediata.
Ostatní už jsou dole.
Capitulación total e incondicional.
Plná a bezpodmínečná kapitulace.
Si aceptamos la capitulación incondicional, el pueblo alemán lo perderá todo.
Kdybychom přistoupili na bezpodmínečnou kapitulaci, německý národ by ztratil vše.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un ingreso básico incondicional permitiría trabajar media jornada a muchos que ahora tienen que hacerlo a tiempo completo por salarios menores al mínimo vital.
Základní příjem nenavázaný na jakékoliv podmínky by učinil z práce na částečný úvazek přijatelnou možnost pro mnohé z těch, kteří dnes musí pracovat na plný úvazek za mzdu nezajišťující ani životní minimum.
Después de todo, ninguna sociedad estratégica de la UE es incondicional.
Žádné strategické partnerství EU koneckonců není bezpodmínečné.
El sector financiero estadounidense recibió un rescate incondicional -y ahora no enfrenta ningún tipo de re-regulación significativa-.
Finanční sektor USA obdržel bezpodmínečnou finanční výpomoc - a nečelí teď žádnému smysluplnému zpřísnění regulace.
A diferencia de los migrantes económicos, las personas que huyen de la represión, el terrorismo y las masacres tienen el derecho inalienable al asilo, que implica una obligación incondicional de la comunidad internacional de ofrecer refugio.
Na rozdíl od ekonomických migrantů mají lidé prchající před útiskem, terorem a masakry nezadatelné právo na azyl, jež zahrnuje i bezpodmínečný závazek mezinárodního společenství poskytnout takovým lidem přístřeší.
La juventud en Francia redescubrirá la confianza y la esperanza cuando se le muestre un mundo en el que la justicia no sólo consista en una redistribución igualitaria e incondicional, sino también en trabajo duro y buen comportamiento.
Mladí lidé ve Francii znovu najdou důvěru a naději, až jim bude možné ukázat svět, kde spravedlnost netvoří jen rovnostářské a bezvýhradné přerozdělování, ale také usilovná práce a slušné jednání.
Sin duda, Alemania tiene razones para rechazar los pedidos estrechos de miras de Francia e Italia de una expansión fiscal incondicional.
Můžeme si být jistí, že německé odmítání úzkoprsých návrhů Francie a Itálie na bezpodmínečnou fiskální expanzi, je opodstatněné.
Se trata de un punto de vista totalmente coherente, pero ingenuo por su confianza incondicional (por ejemplo, en los polémicos textos del premio Nobel de economía Paul Krugman).
Tento názor je naprosto soudržný, ale naivní ve své bezvýhradné důvěře (což se projevuje například v polemickém psaní nositele Nobelovy ceny za ekonomii Paula Krugmana).
Durante medio siglo, los integracionistas de Europa han intentado conseguir una aceptación incondicional de sus posiciones.
Už celé půlstoletí se evropští zastánci sjednocování dožadují slepého přijímání svých snah.
En otras palabras, los DEG son tanto activos como pasivos; funcionan como una línea de crédito garantizado para el tenedor: una especie de facilidad de sobregiro incondicional.
Jinými slovy, SDR jsou aktivum i pasivum a pro držitele fungují jako garantovaná výše čerpání úvěru - určitý bezpodmínečný nástroj pro přečerpání účtu.
Nuremberg ocurrió porque los aliados lograron una rendición incondicional de los nazis y por tanto pudieron imponer la así llamada justicia de los triunfadores.
Norimberské procesy se uskutečnily proto, že spojenci donutili nacisty k bezpodmínečné kapitulaci, a mohli tak uplatňovat takzvanou spravedlnost vítězů.
El apoyo incondicional de Blair a la guerra ilegal de Estados Unidos contra Iraq dañó seriamente las relaciones de Gran Bretaña con los otros dos Estados.
Britské vztahy s ostatními dvěma zeměmi utrpěly vážné šrámy kvůli Blairově bezvýhradné podpoře nezákonné války USA proti Iráku.
Así que el romance sobrevivirá, aunque seguramente no será ni tan intenso ni tan incondicional.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
De manera similar, el principio de que los incentivos privados se deben alinear con los costos y beneficios sociales difícilmente da como resultado un apoyo incondicional para políticas de liberalización comercial, desregulación y privatización.
Obdobně platí, že princip stanovující, že pobídky osob musí vždy ladit se sociálními náklady a sociálními dávkami, není důvodem pro bezpodmínečnou podporu politik liberalizace obchodu, deregulace a privatizace.
El asesinato suicida masivo es resultado del odio organizado, el deseo incondicional de hacerle daño a un enemigo no por lo que tiene (como por envidia) o por lo que hace (con enojo), sino por lo que es.
Sebevražedná hromadná vražda je důsledkem organizované nenávisti - naprosté touhy ublížit nepříteli ne za to, co má (tedy závisti), ani za to, co dělá (tedy hněvu), ale za to, čím a kým je.

Možná hledáte...