independientemente spanělština

odděleně, nezávisle

Význam independientemente význam

Co v spanělštině znamená independientemente?

independientemente

De una manera aislada o independiente.

Překlad independientemente překlad

Jak z spanělštiny přeložit independientemente?

independientemente spanělština » čeština

odděleně nezávisle separátně nevadí nehledě ne na tom nezáleží

Příklady independientemente příklady

Jak se v spanělštině používá independientemente?

Citáty z filmových titulků

Independientemente de todo lo demás, es real, y eso me asusta muchísimo.
Bez ohledu na všechno ostatní, tohle je skutečné a pořádně mě to děsí.
Arrestadle independientemente del resultado de la búsqueda.
Zatykač.
Es como si la pintura tuviera vida propia, independientemente de mí.
Jako kdyby žil obraz svým vlastním životem, nezávislým na mě.
Cada canoa obrará independientemente hasta el objetivo en Deptford.
Každý kajak pojede samostatně až k cíli v Deptfordu.
Independientemente de lo que Yoshida hiciera, todo esto es una mera suposición tuya.
Bez ohledu na to, co Yoshida udělal, tohle je z tvé strany pouze spekulace.
Prinz Eugen exitosamente separado. y procediendo independientemente.
Prinz Eugen se úspěšně odpojil. a pokračuje nezávisle.
Independientemente de la destreza perder la coleta equivale a perder la cabeza.
Bez ohledu na zručnost, vzít samurajovi jeho uzel je stejné, jako useknout mu hlavu.
O sea que, independientemente del guión, sólo lo hago por el dinero.
Scénář je sice krásný, dokonce dokonalý, ale dělám to jen pro peníze.
Todo el mundo se ve afectado independientemente de la casta.
Zasahuje všechny, bez ohledu na kastu.
Independientemente de espacio y tiempo.
Neomezuje nás ani prostor, ani čas.
Nuestro objetivo: La independencia y el restablecimiento del estado argelino, de acuerdo con los principios islámicos y el respeto a las libertades básicas, independientemente de la raza o religión.
Náš cíl: obnova nezávislosti Alžírského státu založeno na muslimském naří- zení a úctě k základním právům bez ohledu na rasu či vyznání.
Lo que tenga que ser, será, independientemente de lo que hagamos.
Věci se dějí, bez ohledu zda něco uděláme či ne.
Tantos androides no pueden operar independientemente.
Tolik androidů nemůže fungovat samostatně.
Te das cuenta, no, que después de un cierto punto, mi base tendrá que activar el ionizador, independientemente de las consecuencias?
Uvědomujete si, že v určitém bodě má základna bude muset aktivovat ionizér bez ohledu na následky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El problema de la participación electoral refleja en parte la frustración sobre el estado actual de la UE y también la impresión de la gente de que independientemente de por quién voten es poca la influencia que tienen.
Problém volební účasti zčásti odráží frustraci ze současného stavu EU a také dojem lidí, že hlasováním mohou tím či oním směrem vyvíjet jen malý tlak.
El problema es la falta de empresas autóctonas constituidas independientemente de los esfuerzos de los individuos y de las pequeñas familias.
Potíž ovšem zřejmě netkví v rozvoji na této úrovni. Problémem je nedostatek domorodých podniků, které by přesahovaly úsilí jednotlivců a nevelkých rodin.
La idea de que se debe pagar siempre a los prestadores, independientemente de a quién presten, es indefendible.
Představa, že by se věřitelům měly peníze vrátit vždy a bez ohledu na to, kolik a komu půjčují, je neobhajitelná.
Como en la época del movimiento decembrista, cualquiera en Rusia puede sufrir por el poder de un gobierno arrogante, independientemente de la ideología política.
Tak jako v dobách děkabristů může samolibou vládní mocí trpět kdokoli, bez ohledu na politické přesvědčení.
La naturaleza de estos problemas significa que los Estados Unidos no se pueden dar el lujo de cerrarse independientemente del resultado en Iraq.
Z podstaty těchto problémů plyne, že USA si nemohou dovolit luxus uzavřít se do sebe, ať už to v Iráku dopadne jakkoliv.
Ahora esperan que, una vez más, les funcione el truco para quedar libres de hacer lo que les plazca, independientemente de los riesgos para los contribuyentes y la economía.
Jejich lobbistické snahy se osvědčily, když si nejprve vymohly deregulaci a pak přiměly daňové poplatníky, aby uhradili sanaci ztrát.
En pocas palabras, bastó un empujón térmico para dar inicio a una dinámica interna que seguirá su propio ritmo, independientemente de las acciones que los humanos podamos emprender para impedirla.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Aun así, la mayoría de los canadienses y los mexicanos consideran que la cooperación en Norteamérica avanzará independientemente de quién ocupe el cargo en Ottawa, Washington o Ciudad de México.
Navzdory tomu větsina Kanaďanů a Mexičanů věří, že spolupráce v rámci Severní Ameriky bude pokračovat bez ohledu na to, kdo úřaduje v Ottavě, Washingtonu či Mexico City.
Es barata porque es abundante y su uso es más fácil que la energía eólica o solar porque puede proporcionar electricidad de manera ininterrumpida, independientemente de las condiciones climáticas.
Je levné, protože je ho dostatek. A využívá se snáze než větrná či sluneční energie, poněvadž může vyrábět elektřinu nepřetržitě a není odkázané na meteorologické podmínky.
Independientemente de la forma en que se supere el actual impasse, el dictamen genera muchas preguntas para los emisores y tenedores de deuda soberana.
Bez ohledu na to, jak se současná bezvýchodná situace vyřeší, vyvolává rozhodnutí řadu otázek pro emitenty i držitele suverénních dluhů.
Como mínimo, deben contar con el derecho a la vida, la libertad y la protección contra la tortura que concedemos a todos los miembros de nuestra especie, independientemente de sus capacidades intelectuales.
Přinejmenším by měli mít právo na život, na svobodu a na ochranu před mučením, které přiznáváme všem příslušníkům našeho druhu bez ohledu na jejich intelektuální schopnosti.
Independientemente del resultado de las elecciones presidenciales y legislativas de este año, es probable que varios gobernadores republicanos logren una mayor visibilidad nacional.
Bez ohledu na výsledek letošních prezidentských a kongresových voleb si několik republikánských guvernérů pravděpodobně udělá zvučné jméno na celostátní úrovni.
La resistencia y adaptabilidad que ofrecen son fundamentales para sostener el crecimiento económico y la creación de empleo a largo plazo, independientemente de lo que depare el futuro.
Odolnost a pružnost, kterou přinášejí, mají zásadní význam pro podporu dlouhodobého hospodářského růstu a tvorbu pracovních míst - ať už budoucnost přinese cokoli.
Independientemente de lo problemático que esto podría ser para los partidarios del programa de TMD, esta noticia no debería haber causado sorpresa.
Jakkoliv to může být pro zastánce OMT problematické, nemělo by je to překvapovat.

Možná hledáte...