ineficacia spanělština

neúčinnost

Význam ineficacia význam

Co v spanělštině znamená ineficacia?

ineficacia

Falta de eficacia y actividad.

Překlad ineficacia překlad

Jak z spanělštiny přeložit ineficacia?

ineficacia spanělština » čeština

neúčinnost neúspěšnost

Příklady ineficacia příklady

Jak se v spanělštině používá ineficacia?

Citáty z filmových titulků

Confieso, Srta. Shelley, que nunca había visto tal monumental ineficacia.
Musím přiznat, slečno Shelleyová, že jsem neviděl takovou neschopnost.
Sí, con la máxima ineficacia.
Pak jste naprosto neschopný.
Hemos demostrado su ineficacia a esos espías Lurman.
A ukázalo se, že je proti těm Lurmanským špiónům naprosto neschopný.
Los descuidos causan ineficacia.
Nedbalost plodí nízkou výkonnost.
Si, escribió aquel informe sobre la ineficacia de los funcionarios.
Ano. Chápu vás, napsal tu otřesnou zprávu o plýtvání a šlendriánu státní správy.
Para demostrar la ineficacia de nuestros sistemas de seguridad.
Pokusili se nás nachytat. - Dokázat naši neschopnost.
Pero vuestra ineficacia ha hecho que el primer ministro se vuelva contra nosotros.
Ale vaše neschopnost teď postavila ministerského předsedu proti nám.
No, todo lo que estoy haciendo es hacerme cargo de una investigación. que gracias a su gran ineficacia usted ha convertido en una chapuza.. y ya he tenido bastante.
Ne, já přebírám velení nad vyšetřováním, které se vám vymklo z rukou a mě už to nebaví.
Cap. Duhamel, Su Majestad, informado de su ineficacia, requiere que sea Ud. relevado de sus funciones.
Kapitáne Duhamele, vzhledem k neúspěšnosti vašich pokusů vás Jeho Veličenstvo zbavuje funkce.
Para trabajar aqui hay que perder el tiempo. tu sabes, crear un modelo de ineficacia.
Práce tady je o nezodpovědnosti. víš, o vytváření modelu čisté neefektivity.
No podíamos provocar una situación que mostrara la ineficacia de las micromáquinas de nuestra compañía.
Hlavně jsem nechtěl, aby případ nevrhl špatné světlo na náš výrobek.
Pero la cantidad de orgasmos de los hombres de esta clase muestra la ineficacia de las restricciones sociales y la fuerza de la exigencia biológica.
Ale záznam orgasmů mužů, už jen v této třídě, dokazuje neefektivitu sociálních omezeních a naléhavost biologické potřeby.
Primero, entumecimiento localizado luego, sensibilidad a la luz desorientación, paranoia ineficacia de los sedantes, y por último, hidrofobia.
Nejdřív lokální necitlivost. pak světloplachost, dezorientace, paranoia, neúčinnost sedativ a potom hydrofobie.
Es decir, colapsaron como resultado de su ineficacia para lidiar con varios eventos diferentes ocurriendo al mismo tiempo.
Myslím tím. zhroutily se jako důsledek toho, že se několik vážných problémů vyskytlo současně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Peor todavía, los mercados se repartirán por razones políticas, no comerciales, agravando y afianzando la ineficacia del sistema.
Ba ještě hůře, trhy se z politických - nikoliv hospodářských - důvodů rozdrobí a uzavřou se ve své neefektivitě.
Lejos de crear una complementariedad saludable entre los sexos, esto perpetúa la dependencia en ambos lados y da origen a una amplia y extendida ineficacia.
Místo aby napomáhal ke zdravému vzájemnému doplňování obou pohlaví, posiluje vzájemnou závislost a vytváří všudypřítomnou neschopnost.
Las quejas sobre la ineficacia de los rebeldes no ayudarán.
Naříkání na neschopnost vzbouřenců nijak nepomůže.
De modo que una vez más los rusos han de afrontar la ineficacia de su ejército.
Rusové jsou tedy znovu konfrontováni s tím, jak neefektivní je jejich armáda.
El Tratado de Lisboa ha logrado abordar otra importante deficiencia de la UE: su ineficacia.
Lisabonské smlouvě se daří řešit také další velkou slabinu EU - její neefektivitu.
El resultado es que una administración en la que muchos habían puesto grandes esperanzas está cayendo en la demagogia y la ineficacia.
Administrativa, do níž mnozí vkládali tolik nadějí, tak sklouzává do demagogie a neefektivity.

Možná hledáte...