interese spanělština

Význam interese význam

Co v spanělštině znamená interese?

interese

Interés

Příklady interese příklady

Jak se v spanělštině používá interese?

Citáty z filmových titulků

Bueno, por todos los tal vez le interese saber que su maleta se fue.
Vás by to. Možná vás bude zajímat, že váš kufr je pryč.
Blackie, no es que me interese, pero Manny Arnold fue asesinado y yo tengo que encontrar al asesino.
Nezajímám se o domněky, ale o fakta to jak byl Manny Arnold zavražděn - a já vraha najdu. - Vím, že jo.
No creo que le interese cómo luzca.
Je mu jedno, jak vypadáte.
Que le hables de algo que le interese.
Pohovoř s ním o něčem, čemu rozumí.
Pero antes, quizás te interese el chantaje.
Můžu se pokusit o vydírání?
Kittredge.. puedequele interese que esta aventura.
Kittredgi, tak poslouchej.
Pero no se detendrá ante nada para conseguir que el Sr. Bingley se interese por su Charlotte.
Lady Lucasová by se nezastavila před ničím, aby se pan Bingley začal zajímat o její Charlottu.
Hablando de belleza, quizá le interese saber que aprendí a apreciarla gracias a los consejos de mi distinguida protectora, Lady Catherine de Bourgh.
Všechno, co jsem já zařizoval ve svém skromném obydlí, bez výhrad schválila při návštěvě má význačná patronka, lady Catherine de Bourgh.
Tal vez le interese tu propuesta. Cuéntasela.
Myslím, že by ho tvoje nabídka zajímala.
Quizá le interese saber que el Sr. Antro tiene un par de costillas rotas. una clavícula rota y no puede comer ni morder.
Ano, pane. Mohlo by vás zajímat, že pan Antro má pár zlomených žeber, zlomenou čelist a nemůže nic jíst.
Tienes miedo de que me interese por Marcia.
Obáváte se, že se začínám zajímat o Marcii.
Quizá le interese saber que viene de camino hacia aquí.
Možná vás bude zajímat, že právě teď jde sem.
Probablemente, sólo le interese regresar a la base.
Zajímá se, jak se dostane domů.
Pero no puedo pensar que a alguien le interese mi cuarto.
Nechápu, proč vás můj pokoj zajímá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No porque a los alumnos no les interese: dicto un curso en Sciences Po, en París, sobre las consecuencias de la crisis para los mercados financieros, y la demanda es abrumadora.
A není to proto, že studenti nemají zájem: vedu na pařížském Sciences Po kurz věnovaný dopadům krize na finanční trhy a zájem je ohromující.
El bien común no es algo que les interese.
Společné blaho není jejich věcí.

Možná hledáte...