juzgado spanělština

soud

Význam juzgado význam

Co v spanělštině znamená juzgado?

juzgado

Oficio o condición de juez Sede donde el juez administra justicia Territorio sobre el que un juez tiene competencia Tribunal que administra justicia En particular, el que está compuesto de un único juez

Překlad juzgado překlad

Jak z spanělštiny přeložit juzgado?

juzgado spanělština » čeština

soud

Příklady juzgado příklady

Jak se v spanělštině používá juzgado?

Citáty z filmových titulků

Escoltado por la Gendarmería será puesto a disposición del Juzgado de St.-Calais.
Vydaný zločinec bude eskortován do Saint-Calais.
Puesto a prueba, y juzgado insuficiente.
Prověřen, zvážen a posouzen jako nedostatečný.
Lo sacamos del juzgado. - Entiendo.
Věc se vyřídila mimosoudně.
El acusado ha sido juzgado según las leyes de este estado.
Obžalovaný byl odsouzen zákonem státu.
Marchaos a casa y dejad que sea juzgado.
Běžte domů a mě přenechte soudu.
Si me buscan, estoy en el juzgado.
Kdyby něco, jsem u soudu.
A la sala de prensa del juzgado. Walter.
Budu u soudu v místnosti pro tisk.
Esto es la sala de prensa del juzgado.
Tady místnost pro novináře soudní budovy.
Con Hildy Johnson, sala de prensa, juzgado.
Hildu Johnsonovou, tiskový sál. Na soudě.
Hay un tipo en un taxi frente al juzgado.
Před soudem čeká v taxíku nějaký Bruce Baldwin.
Sal. Han capturado a Williams en el juzgado.
Williams se skrýval ve stole v budově soudu.
La veré en el juzgado.
Tak jo, brouku. Nashle u soudu.
Espero que no te eches a reír cuando me veas en el juzgado.
Doufám, že nepukneš smíchy, až mě uvidíš u soudu.
El juzgado del Condado de Nueva York abre la sesión.
Zahajuje se přelíčení newyorského soudu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

También podría ser juzgado ante un tribunal nacional en un país que acepte la idea de la jurisdicción universal, como sucedió tanto en España como en Inglaterra en el caso del exdictador chileno Augusto Pinochet.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
Taylor sigue afrontando la perspectiva de un juicio y otro antiguo dictador, Sadam Husein, es juzgado ahora por un tribunal nacional en el Iraq.
Taylor stále čelí vyhlídce na soud a další diktátor, Saddám Husajn, v současnosti stojí před národním soudem v Iráku.
Tras haberse beneficiado del rechazo político abrumador a Al Fatah, ahora Hamas será juzgado por su uso de la nueva autoridad.
Hamas profitoval z drtivého politického odmítnutí Fatahu a teď bude posuzován podle toho, jak svou novou pravomoc využije.
El parlamento italiano, donde la coalición de Berlusconi tiene una mayoría avasalladora, ha aprobado cuatro leyes diseñadas para evitar que el primer ministro sea juzgado y condenado.
Italský parlament, v němž má Berlusconiho vládní koalice drtivou převahu, schválil čtyři zákony, které mají premiéra uchránit před trestním stíháním a odsouzením.
Pero un líder debería ser juzgado por sus acciones cuando hay asuntos importantes en juego.
Lídra je ovšem třeba soudit podle jeho skutků v okamžicích, kdy jsou v sázce zásadní hodnoty.

Možná hledáte...