kaučuk čeština

Překlad kaučuk spanělsky

Jak se spanělsky řekne kaučuk?

kaučuk čeština » spanělština

poliisopreno caucho

Příklady kaučuk spanělsky v příkladech

Jak přeložit kaučuk do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Škoda, že kaučuk neroste v civilizovaném klimatu, pane.
Qué lástima que el caucho no crezca en un clima civilizado, señor.
Kaučuk můžu vyvážet levněji.
Podría enviar mi caucho por menos dinero.
Jen odsud můžeme vidět kaučuk, palmový olej, gumu, kopru.
Desde aquí mismo se puede ver caucho, aceite de palma y copra.
Vede dost blízko továrny na umělý kaučuk v Huls.
He visto que pasa muy cerca de una fábrica de goma sintética en Hüls.
Dřeli jsme. A přivezli jsme z Brazílie kaučuk a zasadili jsme ho tady.
Entonces trabajamos duro. muy duro, y trajimos. el caucho desde Brasil, y luego lo plantamos aquí.
Kaučuk.
El caucho es la única opción.
Žádné zlato, žádný kaučuk, prostě nic. Jen lovci lebek.
No hay caucho, ni oro, ni nada.
Tady odsud sem přemístíme loď, abychom posbírali kaučuk od tisíců dělníků.
Desde aquí hasta aquí. el barco recogerá el caucho de miles de trabajadores.
Všechen kaučuk shořel.
Todo el caucho se ha quemado.
To je styren-butadien, tedy kaučuk.
Un polímero aniónico stinero-butadieno.
Tady mohli léta experimentovat a vyvíjet syntetický kaučuk a pohonné hmoty, základní suroviny pro německé válečné úsilí.
Habían experimentado por años cómo fabricar goma sintética y combustible. Materias primas esenciales para la guerra alemana.
Ale když došlo na věci, stojící za štípnutí, jeden kontinet je měl všechny, slonovinu, měď, bavlnu, kaučuk, dřevo, cín, zlato, diamanty. a lidi.
Pero al hablar de algo digno de pellizcar, hay un continente que lo tiene todo. Marfil, cobre, algodón, hule, madera, hojalata, oro, diamantes. y gente.
Také jsem nalezla stopová množství termoplastického polyuretanu na kůži, což je syntetický kaučuk, běžně se vyskytující na turistických botách.
También encontré restos de poliuretano termoplástico en la piel, que es una goma sintética que se usa habitualmente en las botas de montaña.
Žádný kaučuk nechceme.
No queremos caucho.

Možná hledáte...