květen čeština

Překlad květen spanělsky

Jak se spanělsky řekne květen?

květen čeština » spanělština

mayo majo Mayo

Květen čeština » spanělština

Mayo

Příklady květen spanělsky v příkladech

Jak přeložit květen do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Květen 1963 Astronaut GORDON COOPER zažívá problémy se vstupem do atmosféry na jeho kosmické lodi FAITH 7.
Faith 7.
Květen 1917.
Mayo, de 1 91 7.
Květen a červen jsou v Las Hurdes ty nejtěžší měsíce. Brambory ještě nevyrostly.
Los meses de mayo y junio son los más duros ya que, en ésta época han agotado sus provisiones de patatas.
Datum: Květen 1938.
El momento: mayo de 1938.
Všechno to začalo minulý květen.
Todo empezó en mayo.
Mám závěrečný zkoušky. Proč ne květen?
Bonita manera de.
Rád bych viděl oražené šeky za měsíc květen.
Me gustaría ver los cheques cancelados para el mes de Mayo.
Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio.
Dnešní den, 8. květen 1945, je velkou výhrou obrozeného Polska.
Hoy, 8 de mayor de 1945, es un gran día para la cautiva Polonia.
Leden, únor, březen, duben, květen.
Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo.
Produkce za květen čítá 270 000 beden.
Se cumplieron las cifras de producción, 270.000 cajas.
Čísla za květen nevypadají zle, spíš naopak.
Las cifras de mayo no están mal, nada mal.
Poušť v El Alamein, Sobota, 29. Květen 1942.
Desierto de El Alamein, Sábado, 29 de Mayo de 1942.
Srpen, červenec, červen, květen.
A ver. Agosto, julio, junio, mayo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letošní květen je v Evropě z pohledu lidských práv špatný měsíc, neboť Srbsku bylo umožněno, aby zahájilo své šestiměsíční předsednictví Rady Evropy, nejstaršího politického orgánu na kontinentě.
Este ha sido un mes malo para la causa de los derechos humanos en Europa, pues se permitió que Serbia iniciara su presidencia de seis meses del Consejo Europeo, el órgano político más antiguo de Europa.
Devátý květen bude v Moskvě matkou všech oslav.
El 9 de mayo será la madre de todas las celebraciones en Moscú.
Osmý květen vždy oživuje vzpomínky na rok 1945, neboť pro mne byl konec války v Evropě skutečně nultou hodinou.
El 8 de mayo siempre trae recuerdos de 1945, porque para mí el fin de la guerra en Europa fue en verdad una hora cero.
V Evropě je tedy 8. květen 2005 příležitostí ohlédnout se s lítostí a hněvem.
Así, pues, en Europa el 8 de mayo de 2005 es una ocasión para mirar atrás con pena e ira.
Květen byl vůbec nejteplejší měsíc.
Este mayo fue el más cálido de la historia.
První květen 2006 je pro Evropu klíčovým datem, neboť je to lhůta, do níž musí být do národních legislativ členských zemí Evropské unie zapracována směrnice o svobodě pohybu.
El 1 de mayo de 2006 es una fecha crucial para Europa porque es la fecha límite para implementar la directiva de la Unión Europea relativa a la libre circulación como ley nacional.
PAŘÍŽ - Je květen 1968.
PARÍS - Mayo de 1968.

Možná hledáte...