květin čeština

Příklady květin spanělsky v příkladech

Jak přeložit květin do spanělštiny?

Jednoduché věty

Lidé bez humoru jsou jako louky bez květin.
La gente sin sentido del humor son como prados sin flores.

Citáty z filmových titulků

Mým znamením je Kamélie, Armande. Chraňte ji. Je nejkrásnější ze všech květin, ale i nejjemnější dotek jí ublíží a ona zemře.
Tratándola con cariño, su belleza superará a la de la más bella flor, pero hiérela aunque sea levemente y morirá.
Zpívá krásné příběhy, které zná z království květin.
Primero recita las hermosas leyendas aprendidas en el Reino de las Flores.
Poslal mi do pokoje spoustu květin.
Me llenó la habitación de flores.
Je tu tolik pěkných květin.
Con todas estas preciosas flores.
Objednávám si příliš květin, klobouků a všeho.
Encargo demasiadas flores, sacos, sombreros y demasiado de todo.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
Envié al pobre Gaston al mercado esta mañana y si miras dentro de las flores, verás lo que me dieron por él.
Pamatuji se na večírky, kdy byl plný květin a světla.
Recuerdo aquellas fiestas con el cuarto iluminado y lleno de flores.
Teď jsme u květin a očekáváme brzo jeho návštěvu.
Ahora me regala flores y esperamos pronto su visita.
Velký, krásný dům s čistými okny a zahradou plnou květin.
Viviendo en una mansión en algun lugar allí afuera con ventanas relucientes y un jardin lleno de flores para el.
Náš učitel říkal, že při úpravě květin bychom se měly vyjadřovat svobodně.
Es un arreglo floral debemos expresarnos con libertad.
Byla jsem tak ráda, když začala studovat to aranžování květin.
Me alegré cuando empezó a estudiar arreglos florales.
Britové to někdy tak dělají místo květin. Znáte to, jejich první večer.
Lo primero que traen los ingleses en vez de flores es un paquete de té.
Já bych řekl spíš chrám, záplavu květin.
Veo una catedral, muchas flores.
Každý rok mi posílá vstupenky na výstavu květin.
Todos los años me manda una entrada para la exposición de flores.

Možná hledáte...