kvas spanělština
kvas
Význam kvas význam
Co v spanělštině znamená kvas?
kvas
Překlad kvas překlad
Jak z spanělštiny přeložit kvas?
kvas spanělština » čeština
Příklady kvas příklady
Jak se v spanělštině používá kvas?
Citáty z filmových titulků
Dame un vaso de kvas.
Přines mi kvas!
Limonada, kvas, ginger ale.
Limonádu, zázvorové pivo.
Guardas cola, ella vierte kvas en taza.
Vystojíš řadu a nalije ti kvas do sklenice.
Bebes, siguiente persona, ella vierte kvas en la misma taza, beben.
Vypiješ a dalšímu člověku nalije kvas do stejné sklenice. On to vypije.
En realidad, el kvas es lo único que echo de menos de Rusia.
Kvas je jediná věc, co mi z Ruska chybí.
kvas čeština
Překlad kvas spanělsky
Jak se spanělsky řekne kvas?
Příklady kvas spanělsky v příkladech
Jak přeložit kvas do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Já nechci kvas.
No quiero cerveza.
Ten kdyby chyběl, zející trhlinu by měl náš kvas.
Si le hubiera olvidado, habría sido un hueco en nuestra fiesta.
Přines mi kvas!
Dame un vaso de kvas.
Ó, věř mi, mně, jenž věčnou dobu ten tvrdý pokrm žvýkám zas a zas, že z lidí nikdo, od kolébky k hrobu, nestráví tenhle zkyslý kvas.
Créeme a mí. Hace dos milenios que mastico ese alimento. De la cuna a la tumba, no hay ser que haya tragado todo eso.
Ten vlídný souhlas Hamletův pronikl s úsměvem v mé srdce. Tomu na vděk pohár nevznese dnes Dánsko k přípitku, však z děl se zahřmí k oblakům a králův kvas ohlásí nebesa v ozvěnu zemskému dunění.
Esa noble decisión de Hamlet se posa risueña en mi corazón en gracia de Io cual, el alegre brindis será anunciado por el cañón y a cada trago del rey retumbarán los cielos repitiendo el trueno de la Tierra.
Tím povrchně jen místo zjitřené se blanou zacelí a zhoubný kvas, vše uvnitř podrývaje, neviděn, dál šíří nákazu.
Eso no haría más que cubrir la úlcera mientras la gangrena mina el interior y Io infecta sigilosa.
Fakt, jeho kvas sex virtuality byly nejlepší.
Así es. Woody es un simulador virtual fue mejor que nadie.
To je kvas, zlato.
Es la levadura, cariño.
Xandire. Jsi jako kvas v prosté míse.
Oh Xander, como un platón de pudín en medio de una barra de ensaladas.
Pije kvas, jí pečená kuřata a rybí polévku. Prochází se s roztomilou kočkou po Deribarovskiho ulici. Všichni ho pozdraví.
Beber kvass, comer pollo asado y sopa de pescado, pasear con alguna moza llamativa a lo largo de la calle principal, todo el mundo le saluda con su sombrero.
Gunthere, to je můj Kvas..
Gunther, eso es mi Yeast-I-St.
Dnes kvas není.
Esta noche no kvass.
Vystojíš řadu a nalije ti kvas do sklenice.
Guardas cola, ella vierte kvas en taza.
Vypiješ a dalšímu člověku nalije kvas do stejné sklenice. On to vypije.
Bebes, siguiente persona, ella vierte kvas en la misma taza, beben.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Neformální učení znamená zapeklitý, nepoddajný a potenciálně rozvratný proces. Slibuje ale také, že bude živit kvas, v němž se daří vynikající vědě.
El aprendizaje extraoficial entraña un proceso desordenado, indisciplinado y potencialmente subversivo, pero también promete alimentar el fermento creativo en el que prospera la gran ciencia.
Současné dění v arabském světě je kvas dějin psaných krví, potem a slzami obětí desítek let násilných represí.
Lo que está ocurriendo actualmente en el mundo árabe es la Historia en marcha, escrita con sangre, sudor y lágrimas de las víctimas de decenios de represión violenta.