lída | líder | lid | luir

lídr čeština

Překlad lídr spanělsky

Jak se spanělsky řekne lídr?

lídr čeština » spanělština

líder

Příklady lídr spanělsky v příkladech

Jak přeložit lídr do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já, který nezvládl ani zkoužku z dějepisu. Politický lídr. Sekám dobrotu.
Yo que siempre fui suspendido en historia, jefe político con la misión de vigilar al alcalde.
Abe Belkin, lídr Západních odborů, který tady měl dneska svědčit, byl zabit ani ne před 12 hodinami.
Abe Belkin, un delegado sindical que tenía que testificar hoy, ha sido asesinado hace menos de 12 horas.
Lídr projíždí čtvrtou zatáčkou. Blíží se k bílé vlajce.
Y aquí viene el líder doblando la curva número 4. acercándose para ver la bandera blanca.
Komunistický lídr partyzánů Sam Boga s muži násilně překročil hranice Botswany.
El líder guerrillero comunista Sam Boga y su banda irrumpieron en Botswana.
Zvolení by záviselo na dobré pověsti každého jednoho poslance. Ne na tom, jak se vyplkává lídr.
Todo dependería de la reputación personal individual y no de la imagen del líder del partido.
Možná by Tracy mohla být nějaký lídr.
Quizas Tracy podria haber participado en organizarlo Wilbur.
Z Rene se stal lídr Brodieho kapely. a jeho máma si ji oblíbila.
Rene es la líder del grupo musical de Brodie y le cayó muy bien a su madre.
Můj manžel je lídr svobodného světa.
Mi marido es el líder del mundo libre.
Já jsem lídr.
Soy el lider de la banda, o no?!
Lídr skupiny, školní výsledky.
Líder, logros académicos.
Pane Doyle, jste spíše průvodce než lídr.
Sr. Doyle, es Ud. Más bien un seguidor que un líder.
Jasně, je to přece náš lídr.
Por supuesto, él es el líder.
Ví toho o studentský radě nejvíc, vypracovala se nahoru, je ve spoustě výborů, ale je to spíš dříč než lídr.
Es quien más sabe de gobierno estudiantil está en muchos comités, pero es más trabajadora que líder.
Je to úplný masakr, a žádný západný lídr neřekl nic o tom, co se tu děje.
Esto es una carnicería, y ningún líder de occidente dijo nada sobre lo que está pasando aquí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
En el Cuerno de África, no existe ningún líder de su estatura que pueda asegurar la estabilidad y la sólida gobernancia que la región tanto necesita.
Další kandidáti, například Abú Džihád a Abú Ijád, byli zavražděni a Fajsal Husejní - jediný výrazný lídr, který se na Západním břehu a v pásmu Gazy dostal do popředí, - zemřel mladý.
Otros rivales, como Abu Jihad y Abu Iyad, fueron asesinados y Faisal al-Husseini -el único dirigente importante que alcanzó prominencia en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza- murió joven.
Holandský populistický lídr Geert Wilders například při několika příležitostech pranýřoval královnu Beatrix jako levičáka, elitáře a multikulturalistu.
El líder populista holandés Geert Wilders, por ejemplo, ha denunciado a la reina Beatriz en varias ocasiones como una elitista y multiculturalista de izquierdas.
Lídr s předchozími zkušenostmi ví, jak se jeho podřízení cítí, jak je motivovat a jak vytvořit správné pracovní prostředí.
Un líder con experiencia previa sabe cómo se sienten sus subordinados, cómo motivarlos y cómo crear el entorno de trabajo adecuado.
Při správné přípravě neexistuje důvod, proč by se lídr nemohl specializovat a současně řídit.
Con la preparación adecuada, no hay ninguna razón por la que un líder no pueda especializarse y al mismo tiempo desempeñar labores gerenciales.
Její lídr Romano Prodi získal mimořádnou všeobecnou podporu, když pro něj ve vůbec prvních italských primárních volbách hlasovaly více než čtyři miliony lidí.
Su líder, Romano Prodi, obtuvo una extraordinaria aprobación popular cuando más de cuatro millones de personas votaron por él en las primeras primarias de la historia de Italia.
Komise pak bude vnímána spíše jako zprostředkovatel diskuse než jako lídr či dominantní hráč.
La comisión sería vista como facilitadora de la discusión, en lugar de ser vista como líder o participante dominante.
Obdobně platí, že úspěch se často používá jako zpětný doklad toho, že moderní politický lídr má charisma.
De forma semejante, con frecuencia se recurre al éxito para demostrar -a posteriori- que un dirigente político moderno tiene carisma.
To zčásti vychází ze skutečnosti, že prvotní sovětskou reakcí bylo utajování: Michail Gorbačov, tehdejší sovětský lídr, se k věci vyjádřil v televizi až po několika týdnech, 14. května 1986.
En parte, se debe a que la reacción soviética inicial fue hermética: Mijail Gorbachev, el dirigente soviético de aquella época, no abordó esa cuestión en la televisión hasta varias semanas después, el 14 de mayo de 1986.
Jako lídr této frakce se jeví současný premiér Wen Ťia-pao. Ten v projevech hovoří o potřebě demokratické reformy a je Poovým otevřeným kritikem.
El líder de esta facción parece ser el actual premier, Wen Jiabao, quien ha dado discursos a favor de las reformas democráticas y ha sido abiertamente crítico de Bo.
Uvážlivý investor a moudrý podnikatelský lídr budou hledět tam, kam ekonomika směřuje - ne tam, kde dosud byla.
El inversor prudente y el líder de los negocios inteligente mirarán los caminos hacia los que se dirige la economía y no solamente los que ha transitado en el pasado.
Lídr Svobodomyslné strany Strache chce, aby vláda vytvořila nové ministerstvo, které by řídilo deportaci přistěhovalců.
Strache, líder del Partido por la Libertad, quiere que el gobierno cree un nuevo ministerio para gestionar la deportación de los inmigrantes.
Vyvarovat se porážky, domníval se de Gaulle, dokáže jedině silný lídr.
Sólo un líder fuerte, pensaba De Gaulle, podía haber evitado la derrota.
Ještě důležitější je však jeho pochopení, že politický lídr musí být také myšlenkovým a kulturním lídrem pro svou zemi - a pro svět.
Pero sobre todo, Higgins sabe que un dirigente político también debe ser líder en cuestiones de pensamiento y cultura, tanto para su país como para el mundo.

Možná hledáte...