listopad čeština

Překlad listopad spanělsky

Jak se spanělsky řekne listopad?

listopad čeština » spanělština

noviembre Noviembre Navarra

Listopad čeština » spanělština

Noviembre

Příklady listopad spanělsky v příkladech

Jak přeložit listopad do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Listopad.
Noviembre.
Je listopad, to je podzimní slunce.
Este sol es de invierno.
Hledala ve spisech o nemovitostech, za říjen, listopad, prosinec 1948.
Buscaba los archivos de octubre a diciembre de 1948.
Minulý měsíc byl listopad.
El pasado mes fue noviembre.
Déšť a tak. Srpen, září, říjen, listopad, prosinec.
Agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.
Listopad a takový horko!
Es noviembre y vaya calor.
Já určitě. 9. listopad 1923.
Yo, seguro: 9 de noviembre del 23.
Jistěže máš, Mele, ale pamatuj, že listopad se blíží.
Por supuesto que sí, Merle pero no olvide que se acercan las elecciones.
Měsíc listopad, horká čokoláda a přítomný dětský obličej. Nedokonalý pouze ve své vážnosti.
Mes de Noviembre, chocolate caliente,. y una pequeña aparición del rostro de una niña,. imperfecto solo en su solemnidad.
Šest měsíců na kojení, říjen, listopad, prosinec, leden. duben. Koncem dubna, to jsou první třešně, do nich to musíš stihnout.
Un kilo de cerezas para esta señorita.
Minulý podzim. Listopad, myslím.
En noviembre.
Ano. Listopad 1964 - akce se zlatými pruty.
Noviembre del 64, el caso de los lingotes.
To byl listopad 1928.
Eso fue en noviembre del '28.
To je ještě listopad.
Parece ser noviembre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLÍN - Patnáctý listopad 2008 je datum, které stojí za to si zapamatovat, protože toho dne se psaly dějiny.
BERLIN - El 15 de noviembre de 2008 es una fecha para recordar, porque ese día se hizo historia.
Po katastrofálním měsíci září, se díky teroristickým útokům a následné odvetě začaly nad globální ekonomikou stahovat černá mračna, je měsíc listopad důkazem houževnatosti globalizace.
Después del desastroso mes de septiembre, cuando los ataques terroristas y las represalias que provocaron contribuyeron a oscurecer el panorama de la economía global, en noviembre se manifestó la resistencia de la globalización.
Vzhledem k blížícím se prezidentským volbám naplánovaným na listopad 2004 si můžeme být jisti, že ani mimo armádu k žádnému podstatnému krácení vládních výdajů nedojde.
Con la elección presidencial de noviembre de 2004 en el horizonte, podemos estar seguros de que no habrá cortes importantes en los programas de gasto no militar.
Protože si však Saúdové zároveň přejí, aby byla do regionálního mírového plánu krále Abdalláha začleněna také Sýrie, a jelikož USA plánují na listopad regionální mírovou konferenci, neusilují Saúdové o konfrontaci s Asadem s nejistým výsledkem.
Pero, como los sauditas también quieren incluir a Siria en el plan de paz regional del Rey Abdullah, y dado que los Estados Unidos planean celebrar una conferencia regional de paz en noviembre, no están buscando una confrontación abierta con Assad.
Devátý listopad 1989 neznamenal jen konec studené války, ale i začátek nové vlny globalizace.
El 9 de noviembre de 1989 marcó no sólo el fin de la era de la Guerra Fría, sino también el comienzo de una nueva ola de globalización.
Evropský den povědomí o antibiotikách připadající na 18. listopad je dobrý začátek; zároveň však musíme nacházet nové a nápadité způsoby, jak toto poselství šířit.
El Día Europeo para el Uso Prudente de los Antibióticos, que se celebra cada 18 de noviembre, es un buen inicio; sin embargo, debemos también encontrar formas nuevas y creativas para difundir el mensaje.

Možná hledáte...