astil | musil | misil | mísil

mástil spanělština

stěžeň

Význam mástil význam

Co v spanělštině znamená mástil?

mástil

Náutica.| Vara larga y robusta, colocada verticalmente sobre la cubierta, a la que se fija el aparejo de las velas de una embarcación Náutica.| Vara algo más ligera que el mástil1 que se coloca sobre este a continuación de la cofa, formando el extremo de aquel Por extensión, vara colocada verticalmente para soportar cualquier cosa Música.| En particular, pieza larga de los instrumentos musicales de cuerda, sobre la que se tensan estas Por extensión, pieza alta y larga que forma parte de la estructura de algunas máquinas, como las grúas Zootomía.| Por extensión, eje de la pluma de las aves Botánica.| Tallo grueso y leñoso

Mástil

Astronomía.| Nombre con que inicialmente fue bautizada la constelación que hoy llamamos la Brújula (Pyxis).

Překlad mástil překlad

Jak z spanělštiny přeložit mástil?

mástil spanělština » čeština

stěžeň stožár hlavní stěžeň

Příklady mástil příklady

Jak se v spanělštině používá mástil?

Citáty z filmových titulků

En un mástil, cielo. En un mástil.
Na stožáru, kocourku, na stožáru.
En un mástil, cielo. En un mástil.
Na stožáru, kocourku, na stožáru.
Yo lo colgaría del mástil.
Já bych mu dal oprátku.
Es su mástil principal el que se acerca sigilosamente.
Zase se za námi plíží ten její dlouhej hlavní stěžeň.
Quiero verla en lo alto del mástil.
Chci vidět nafouklou kapsu.
Ese mástil se romperá si no lo haces.
Jinak přijdeme o košovku.
Lo haré cuando llegues al tope del mástil.
Otočím loď, až budete na špičce stožáru.
Les pasa a quienes comen pudín de pan y miran el mástil.
To potká každého, kdo si dá pudink a pak se dívá na stěžně.
Aceleró las cosas mirando el mástil.
UrychIiIa to pohledem na stěžeň.
Probablemente toque a nuestro mástil.
Nejspíš zasáhne náš stěžeň.
Salta en la mesana y apareja el mástil mayor.
Vylez na zadní stěžeň a přivaž lana na košík. - Ano, Dane.
Contra el mástil.
A pěkně ke stěžni.
A estribor de mi mástil.
Přímo po mém pravoboku.
Pero el hombre con el mástil principal está aquí.
Ale je tady ten chlap s hlavním stěžněm.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los países periféricos de la zona del euro, como Grecia, Portugal, Irlanda y España, se vieron clavados al mástil de la moneda común, sin poder ganar competitividad a través de la depreciación cambiaria.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.

Možná hledáte...