marginación spanělština

přehlížení

Význam marginación význam

Co v spanělštině znamená marginación?

marginación

Acción o efecto de marginar o marginarse (en sus diferentes acepciones). Sociología.| Proceso y resultado de excluir a un individuo o grupo o dejarles en la periferia de un asunto, actividad o medio social.

Překlad marginación překlad

Jak z spanělštiny přeložit marginación?

marginación spanělština » čeština

přehlížení

Příklady marginación příklady

Jak se v spanělštině používá marginación?

Citáty z filmových titulků

Los temas dominantes deben ser, marginación social ambivalencia sexual, autodestrucción, muerte, etcétera.
Musí zahrnovat dominatní témata odcizení sexuální nejistoty, sebemrskačství, smrti a tak dále.
Pero la exclusión del grupo o comunidad puede acabar en la marginación.
Ale vyloučení ze skupiny nebo společenství může vyústit v odcizení.
La marginación el abandono de nuestros hermanos del norte del país.
Převedení majetku, opuštění našich bratrů ve vedení naší země.
La marginación.
Víru v hodnoty.
Dan, tú has experimentado la marginación social.
Strach funguje každopádně nejlépe. Dane, zažil jsi společenskou Sibiř.
Misión de marginación cumplida.
Mise vyděděnce úspěšně dokončena.
No tiene sentido, ha puesto en mayúsculas marginación.
To nedává smysl. Zdůraznila neúnosná. Není to.
Pero regresaron a casa después de liberar al mundo de la tiranía para enfrentar racismo, marginación y la ley de Jim Crow.
Vrátili se domů z boje osvobodit svět od tyranie Jen tu nšel rasismus, segregace a Jim Crow právo stále čeká doma.
La marginación era la ley. Y ningún grupo era más estricto en su imposición que el béisbol profesional.
Segregace byl zákon A žádná skupina byla více svědomita na dodržování zvyklostí ako organizovaného baseballu.
Veo que no acepta la marginación.
Vidím, že nesnáší segregaci.
No sé vosotros, pero yo, francamente, estoy más que harto de la marginación de los grupos minoritarios en la sociedad actual.
Nevím jak vy, ale mě už je špatně z toho, jak jsou menšiny v dnešní době utlačovány.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La ausencia de capacidad estatal -es decir, de los servicios y la protección que la gente en los países ricos da por sentado- es una de las principales causas de pobreza y marginación alrededor del mundo.
Absence státních kapacit - tedy služeb a ochrany, které lidé v bohatých zemích pokládají za samozřejmost - je jednou z hlavních příčin chudoby a deprivace po celém světě.
En un procedimiento doloroso, realizado mediante métodos poco seguros por mujeres de mayor edad que buscan iniciar a las niñas a la condición de mujer y, más concretamente, a una vida consistente en una cadena sin fin de dolor físico y marginación social.
Jedná se o bolestivý zákrok, který provádí riskantními způsoby staré ženy, jež se snaží zasvětit dívky do ženství, a abychom byli konkrétnější, do života, který bude nekonečným řetězcem fyzické bolesti a společenské marginalizace.
Esas dos tendencias se refuerzan: la marginación engendra desprecio y viceversa.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.
Con la marginación de los moderados, el efecto a largo plazo será el de socavar las medidas en pro de la democratización en la región.
Zastánci umírněné linie jsou vytlačováni na okraj dění a dlouhodobým výsledkem bude podkopání demokratizačního úsilí v regionu.
Pero las sanciones son el enfoque errado, ya que la marginación internacional por lo general daña a los ciudadanos comunes y corrientes mucho más que a los regímenes dictatoriales.
Sankce jsou ovsem nesprávný přístup, neboť mezinárodní marginalizace ubližuje obyčejným občanům mnohem víc než diktátorským režimům.
Pese a las sentencias judiciales que imponen reformas, a menudo se deniega a los romaníes el acceso igual a la vivienda, la educación y la atención de salud, con lo que se crea un círculo vicioso de pobreza y marginación.
Romské děti se například často jen kvůli původu automaticky umisťují do tříd pro mentálně postižené.
Al no aprovecharse totalmente los talentos de las mujeres, se socava el desarrollo económico de los mercados en aumento, mientras que la marginación y el abuso de las mujeres amenaza su adelanto social y empeora su estabilidad política.
Neschopnost plně využít talentu žen podkopává v zemích s rozvíjejícími se trhy hospodářský rozvoj, zatímco marginalizace a zneužívání žen ohrožuje v těchto zemích společenský pokrok a narušuje politickou stabilitu.
La marginación gradual de la OMC erosionaría también su crédito para desempeñar su decisivo papel como árbitro de las controversias comerciales.
Postupné odsouvání WTO na okraj by také nahlodalo její věrohodnost při plnění její klíčové úlohy coby rozhodce obchodních sporů.
Sin embargo, incluso los musulmanes de clase media de Gran Bretaña acaban marginados y, a diferencia de los musulmanes pobres de Europa, los musulmanes pobres de los Estados Unidos no expresan marginación ni simpatía por Al-Qaeda.
Ve Velké Británii však pociťují odcizení i muslimové ze středních vrstev a naopak chudí muslimové v Americe na rozdíl od těch v Evropě žádné odcizení ani sympatie s al-Káidou neprojevují.

Možná hledáte...