medicínský čeština

Příklady medicínský spanělsky v příkladech

Jak přeložit medicínský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přinesla jsem medicínský souhrn pro hlášení o zatčení, pane Spock.
Traigo el resumen médico para el informe de arresto, Sr. Spock.
Říkej tomu medicínský zázrak.
O un gran avance médico.
Modlete za medicínský zázrak Musíme ho mít živého.
Entonces rece por un milagro médico, tenemos que mantenerle vivo.
Tím zahladíme všechny medicínský znalosti.
Así eliminaremos todos los conocimientos médicos.
Můžete přesvědčit Borgy, že nanosondy dokáží porazit jejich nepřátele, ale medicínský lék zdaleka není válečná zbraň.
Quizás haya convencido a los Borg de que las nanosondas pueden defenderlos de su enemigo. Pero hay un largo camino entre un tratamiento médico y un arma de guerra.
Všichni jsme tu na medicínský výzkum.
Para que sobre lo hace para todos nosotros aquí en Investigación Médica.
Medicínský experiment?
Yo era un hombre de la SS.
Když budete mít další medicínský dotaz, klidně přijďte.
Cuando tenga una pregunta, regrese.
Potom jsem napsal krátký podprogram pro medicínský počítač, aby vyhledal syntetické chemické sloučeniny.
Luego escribí una subrutina clínica de computadora para proyectarlo para combinaciones químicas sintéticas.
Medicínský výzkum.
Investigación médica.
Nedávno jsem se zmínil generálovi Cunninghamovi. jak jsme hrdí, že si Al zvolil. právě nás ze všech medicínský škol v kraji.
Le mencioné al general Cunningham el otro día. Io orgullosos que estamos de que AI nos hubiera escogido. entre todas Ias escuelas médicas del país.
Ale sledovala jste medicínský pokrok?
Pero has estado al tanto con los avances médicos?
Místo toho sem napochodoval regiment policajtů a nás kvůli tomu otravují novináři. Největší medicínský skandál od dob Harolda Shipmana.
En cambio, han traído un escuadrón de policías y estamos siendo acosados por periodistas hablando del escándalo médico más grande desde Harold Shipman.
Neměl jsi pro to žádný důvod, ne medicínský a už vůbec ne morální.
No había ninguna razón médica para eso. Ciertamente, no hay razón moral.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.
Sin embargo, la psiquiatría sigue estando en el inframundo de la medicina, clínicamente dentro de las corrientes principales y fuera de ellas científicamente.
Nadále trvají na tom, že duševní choroba je nemoc jako každá jiná, navzdory mnoha studiím, které prokazují, že čím víc přijímáme tento medicínský pohled, tím předpojatějšími a vystrašenějšími se stáváme.
Siguen insistiendo en que las enfermedades mentales son enfermedades como las demás, pese a que muchos estudios muestran que mientras más adoptemos este modelo clínico, más prejuicios y temores tendremos.

Možná hledáte...