neopatrnost čeština

Překlad neopatrnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne neopatrnost?

neopatrnost čeština » spanělština

imprudencia

Příklady neopatrnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit neopatrnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lucifere, promiň mi mou neopatrnost!
Lucifer, perdona mi indiscreción.
Neschvaluji vaši neopatrnost. Vaše povaha a vaše zvyky jsou pro farnost nebezpečné.
Sepa que no apruebo sus imprudencias y que su carácter y hábitos me parecen peligrosos para la parroquia.
Při odstraňování stačí neopatrnost a bude to mít stejný následek.
Aunque si se equivocan al retirar los explosivos el resultado será igual.
Jste tady první den a obě strany už projevily značnou pitomost a neopatrnost.
Es el primer día aquí y ya ha habido muchas estupideces y descuidos por ambas partes.
K čemu je neopatrnost?
Oh, fue un descuido.
Vaše neopatrnost z nás udělala lehkej cíl.
Tu negligencia nos convirtió en blancos fáciles.
Snad naše mladá přítelkyně nebude příliš trpět za svou neopatrnost.
Sólo espero que nuestra amiga no sufra. por su imprudencia al dejar que esa bestia. le siguiera los pasos.
Myslel si, že za tvé pády může neopatrnost.
No. Pensó que te caías mucho, que eras descuidada.
Neopatrnost končí smrtí.
Si no tiene cuidado, podría morir.
Jedna letní neopatrnost a co z toho vzešlo.
Una indiscreción de verano nos trajo hasta aquí.
Generál si to způsobil sám Neopatrnost spolu s chamtivostí spolu vytváří vysoce výbušnou směs Já naopak jsem velmi opatrný muž.
El General Zavros se lo hizo a sí mismo. Como pueden ver, avaricia y carencia de precaución es una mezcla muy inflamable. Yo, por otro lado, soy un hombre muy precavido.
Kapitáne. Moje neopatrnost byla. neomluvitelná.
Capitán mi descuido es imperdonable.
Taková neopatrnost.
Qué descuidado.
To už je jeho druhá neopatrnost.
Es la segunda vez que se ha descuidado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Saúdský král Abdalláh sice prince Muhammada pokáral za neopatrnost, ale jinak musí být vděčný, že se v jeho rodině našel bezpečnostní šéf, který zlomil páteř al-Káidě, přinejmenším uvnitř království.
El rey saudita Abdullah reprendió al príncipe Muhammad por imprudencia, pero el rey también debe estar agradecido de que su familia haya creado un jefe de seguridad que ha logrado desestabilizar a Al Qaeda, al menos dentro del reino.

Možná hledáte...