nombramiento spanělština

jmenování

Význam nombramiento význam

Co v spanělštině znamená nombramiento?

nombramiento

Acción o efecto de nombrar. Derecho.| Documento en el que se constata la designación de una persona para un cargo, un oficio u otra función.

Překlad nombramiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit nombramiento?

nombramiento spanělština » čeština

jmenování ustanovení

Příklady nombramiento příklady

Jak se v spanělštině používá nombramiento?

Citáty z filmových titulků

Le estaba diciendo a la señora. que el gobierno ha accedido a su nombramiento.
Právě jsem madam říkal že vláda souhlasí s vašim jmenováním.
Yo apoyé su nombramiento porque es el líder más capaz de Freedonia.
Podpořila jsem vaše jmenování, protože cítím, -že jste nejschopnější státník v celé Freedonii.
Vamos a celebrar su nombramiento.
Jdeme slavit jeho zvolení.
Aceptamos y recomendaremos su nombramiento de inmediato.
Přijímáme, a okamžitě doporučíme vaše jmenování.
Si Joe y tú seguís charlando sobre el nombramiento, yo veré a la junta.
Jestli budete s Joem tlachat dlouho, tak se členy výboru promluvím sám.
No hay duda de que mis hijos podrían ocuparse del nombramiento.
Jsem si jistý, že děti snadno přijdou na to, koho mám jmenovat.
Has hecho el nombramiento sin mí.
Tys ho jmenoval bez mého vědomí.
Es el mejor nombramiento de la historia.
Je to nejskvělejší volba všech dob.
Un nombramiento de honor.
Čestné jmenování.
Me disculpo por este nombramiento.
Omlouvám se za jeho jmenování.
Bien, Lightcap el Presidente tendrá mucho gusto en proponer su nombramiento en septiembre para el Tribunal Supremo.
Víte, Lightcape, prezident by vás v záři rád jmenoval na lavici Nejvyššího soudu.
He encargado un nombramiento que os dará un rango considerable en la flota de Su Majestad.
Připravil jsem pověření, které Vám dává značné postavení ve válečném loďstvu Jejího veličenstva.
Mientras tanto, aquí está vuestro nombramiento.
Mezitím tady je vaše pověření.
Un nombramiento real es un gran honor.
Královské pověření je velká čest.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Francia, en contraste, el nombramiento de la conductora negra Audrey Pulvar fue una gran noticia en sí misma porque la mayoría de sus colegas son blancos.
Ve Francii naproti tomu bylo velkou novinkou už jen nasazení černošské moderátorky Audrey Pulvarové, neboť většina jejích francouzských kolegů jsou běloši.
Romney ha señalado que no renovará el nombramiento de Ben Bernanke como presidente de la Reserva Federal (probables candidatos: los economistas Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor, y Martin Feldstein).
Romney se nechal slyšet, že by opětovně nejmenoval Bena Bernankeho do čela Fedu (pravděpodobní kandidáti: ekonomové Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor a Martin Feldstein).
Justo cuando el mundo llegó a un consenso de que Ahmadinejad era simplemente un instrumento del Líder Supremo, el ayatollah Khamenei, Ahmadinejad designó un vicepresidente en contra de los deseos de Khamenei (aunque luego se retractó del nombramiento).
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).
Los estadounidenses, como los ciudadanos de muchos otros países del mundo, han llegado a aceptar que la política juega un papel importante en el nombramiento de algunos funcionarios públicos.
Američané, stejně jako občané dalších zemí po celém světě, už si zvykli na to, že při výběru některých veřejných činitelů hraje důležitou roli politika.
Entonces no la necesitó para conseguir su nombramiento.
Tehdy žádnou ke jmenování nepotřeboval.
Por otra parte, el nombramiento de una mujer con ascendencia norafricana como ministra de Justicia dejó eso en claro desde el principio.
Což navíc jasně ukázala i nominace ženy severoafrického původu na post ministryně spravedlnosti.
Sin embargo, hay al menos una señal alentadora, aunque oculta, que emerge del nombramiento de Mogherini: El hecho de que el presidente del Banco Central Europeo Mario Draghi es también italiano no fue un impedimento.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
Por lo tanto, el mensaje más preocupante que surge del proceso de nombramiento es que los líderes de los Estados miembros no van a sufrir debido a que alguien va a llegar a alborotar el avispero y empujarlos hacia una mayor integración.
Nejvíce skličujícím poznatkem z jmenovacího procesu je proto skutečnost, že vedoucí představitelé členských států nestrpí nikoho, kdo by mohl rozhoupat loď a posunout integraci dopředu.
Pero la presidencia del Banco Mundial es un chollo presidencial poco común: un nombramiento que no está sujeto siquiera a audiencias en el Congreso.
Avšak volba hlavy Světové banky je vzácnou prezidentskou kratochvílí - jmenování nepodléhá ani slyšením v Kongresu.
Primero, hubo el polémico nombramiento del español José Manuel González-Páramo para substituir a su compatriota Domingo Solans en el Comité Ejecutivo en mayo de 2004.
Nejprve došlo ke kontroverznímu jmenování Španěla Josého Manuela Gonzalese-Parama, jenž v květnu 2004 ve Výkonné radě vystřídal svého krajana Dominga Solanse.
Conceder puestos permanentes en el Comité Ejecutivo a los países grandes facilita también a los políticos el control del BCE mediante el proceso de nombramiento.
Získají-li velké země permanentní křesla ve Výkonné radě, bude také pro jejich politiky snazší prostřednictvím procesu jmenování členů ovládnout ECB.
Naturalmente, la apertura a la competencia para los cargos del Comité Ejecutivo a todos los países miembros no garantiza que el nombramiento recaiga en la persona más apta y políticamente independiente; sólo aumenta la probabilidad de semejante resultado.
Jistěže, otevřít konkurz na výkon funkce ve Výkonné radě pro všechny členské státy není zárukou, že místo získá nejkvalifikovanější a politicky nezávislá osoba; pouze to zvyšuje pravděpodobnost takového výsledku.
Es notable la historia del rechazo, el pasado otoño, a mi nombramiento como miembro de la Comisión Europea.
Příběh podzimního odmítnutí mého jmenování za člena Evropské komise je notoricky znám.
Tampoco introduje el tema de la homosexualidad en el debate en torno a mi nombramiento.
Stejně tak jsem nevnesl do debaty o svém jmenování otázku homosexuality.

Možná hledáte...