nuestros spanělština

náš

Význam nuestros význam

Co v spanělštině znamená nuestros?

nuestros

Forma plural masculina de nuestro.

Překlad nuestros překlad

Jak z spanělštiny přeložit nuestros?

nuestros spanělština » čeština

náš naši

Příklady nuestros příklady

Jak se v spanělštině používá nuestros?

Jednoduché věty

Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
Celé naše úsilí přišlo vniveč.
Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
Všechno naše úsilí bylo k ničemu.
Nuestros sueños se hicieron realidad.
Naše sny se splnily.
Debido a la lluvia, se retrasaron nuestros planes dos semanas.
Kvůli dešti se přesunul plán o dva týdny.

Citáty z filmových titulků

Nuestros ocho participantes.
Dobře, osm soutěžících.
Nuestros antepasados eran inteligentes.
Naši předkové byli tak inteligentní.
Ahora puedo revelar que todos los días en los EE.UU. nuestros radares captan objetos en forma y composición desconocidos para nosotros.
Nyní mohu přiznat, že každý den v USA naše radarové přístroje zachycovaly objekty nám neznámé formy a složením.
Nuestros lectores no están interesados en esas cosas.
Tohle naše čtenáře asi moc nezajímá.
Nuestros dos nuevos misioneros deben estar agotados de todo su viajes.
Naši dva nový přátele musí být vyčerpáni z cesty!
La gente viene y nos dice sobre Jesús y cómo murió por nuestros pecados una vez al año.
Lidé přicházejí a říkají nám o Ježíši, a jak zemře za naše hříchy jednou za rok.
Dijeron que saben las respuestas a nuestros problemas.
Oni řekli, že znají odpovědi na naše problémy.
Creo que les debemos estar tan inspirados cómo estuvimos en nuestros primeros años.
Dlužíme jim být tak kreativní jako v prvním roce.
Él se hacía pasar por uno de los nuestros.
Měl být jeden z našich.
Necesitamos descansar nuestros traseros de empacar.
Pokud bychom my potřebovali pomoct naložit balíky, vysral by ses na nás.
Seguimos en sus territorios es uno de nuestros hombres, demonios.
Stále jsme na území Reejů! Tohle je jeden z našich. Zatraceně!
Nuestros niños son casi idénticos.
Naše děti jsou téměř stejné.
Algunos de nuestros residentes jóvenes.
Dík za zapojení. Někteří z našich rezidentů.
Nuestros enemigos esperan distraernos.
Naši nepřátelé doufají, že nás rozptýlí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por lo tanto, el 11 de septiembre ha significado, directa o indirectamente, una gran sacudida, tanto a nivel psicológico como a nuestros sistemas políticos.
To znamená, že 11. září znamenalo, ať přímo, či nepřímo, obrovský šok, a to jak pro naši psychiku, tak pro naše politické systémy.
En segundo lugar, y más importante, es que nuestros dirigentes deben tratar de calmar la ansiedad del público en vez de aprovecharse de ella.
Zadruhé, ještě důležitější je, aby se naši lídři snažili znepokojení veřejnosti zklidnit, a ne jej využívat.
Razón de más para que los demócratas se levanten para defender nuestros valores -en primer lugar actuando en concordancia con ellos.
Tím spíš je třeba, aby se demokraté při obhajobě svých hodnot chovali důstojně - v prvé řadě tím, je budou jednat v souladu s nimi.
Es de mal gusto poner un precio a la vida humana, pero entre más gastemos en seguridad menos tendremos para otros de nuestros objetivos.
Je odpudivé dávat na lidský život cenovku, ale čím více utratíme za bezpečnost, tím méně nám zbude na jiné účely.
Pero si nuestros instintos nos traicionan hay que recurrir a otros más profundos.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
Yo no quiero alcanzar el destino al que aspiran algunos de nuestros socios, pero no quiero obstaculizárselo.
Já si nepřeji dospět k cílům, o něž někteří naši partneři mohou usilovat. Nechci jim ale bránit v cestě.
Hace tan sólo unos meses, en las ciudades de toda Ucrania, nuestros niños y sus padres se enfrentaron a tropas armadas, a perros amenazantes, o incluso a la muerte.
Před pouhými několika měsíci naše děti a jejich rodiče ve městech po celé Ukrajině čelily ozbrojeným vojákům, vrčícím psům, ba i smrti.
Deben ver más allá de los asolados páramos que dejó el comunismo, más allá de la pobreza y más allá de las divisiones sociales mediante las que nuestros ex gobernantes, hoy dejados de lado, trataron de prolongar su desgobierno.
Měli by se dívat hlouběji než jen na vypleněnou pustinu zděděnou po komunismu a na chudobu a sociální rozdíly, skrze něž si svržení bývalí předáci chtěli prodloužit své ničivé vládnutí.
Sus líderes vienen señalando consistentemente que nuestros problemas actuales son el resultado de los gases emitidos por los países industrializados en el último siglo.
Jejich lídři důsledně poukazují na to, že naše současné problémy jsou zapříčiněny plyny, jež v uplynulém století vypouštěly industrializované státy.
Sólo se podrán vindicar nuestros esfuerzos de hace 25 años cuando la Bomba acabe, junto a las cadenas con las que los comerciantes de esclavos aherrojaban a éstos y el gas mostaza de la Gran Guerra, en el museo del salvajismo de otros tiempos.
Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
Ahora ya sabemos cuáles son nuestros problemas como mujeres en Occidente y conocemos el plan para solucionarlos.
Jako ženy na Západě už víme, co tvoří naše problémy, a známe dopodrobna program jejich řešení.
Su agenda es más urgente y, francamente, sus problemas son mucho más graves que los nuestros, por lo que es mucho más apremiante que ellas desarrollen las teorías adecuadas a los desafíos que se les presentan.
Jejich agenda je palčivější a jejich problémy jsou, upřímně řečeno, mnohem vážnější než naše, takže je mnohem naléhavější, aby právě ony vynašly vhodné teorie pro výzvy, jimž čelí.
El cierre de Chernobyl puede ser el episodio más dramático, pero sólo es uno más en nuestros esfuerzos de reforma.
Uzavření Černobylu, jakkoli je možná nejdramatičtější událostí, je jen malou epizodou našich reformních snah.
El apoyo internacional para nuestros esfuerzos es crucial.
Mezinárodní podpora je pro naše snahy nesmírně významná.

Možná hledáte...