tropel | proel | ortel | popel

oropel spanělština

pozlátko

Význam oropel význam

Co v spanělštině znamená oropel?

oropel

Lámina metálica, por lo general de latón o cobre, con acabados finos, en muchas ocasiones dorados o plateados. Objeto que, pese a tener una deslumbrante apariencia, no tiene un valor económico significativo. Tableta de bronce con apariencia fina que tiene un valor insignificante

Překlad oropel překlad

Jak z spanělštiny přeložit oropel?

oropel spanělština » čeština

pozlátko

Příklady oropel příklady

Jak se v spanělštině používá oropel?

Citáty z filmových titulků

La pista de serrín, el oropel, las lentejuelas, los focos.
Třeba žertovný prstýnek cetky, třpytky, světýlka?
Aún no termino contigo, cabeza de oropel.
Ještě jsem s tebou neskončil, brejloune. Vrátím se.
Oropel.
Třpyt.
Por el oropel de Francia, oropel, ya lo creo, han confirmado la conspiración con la temida Francia y, a sus manos, esta gracia de reyes debe morir antes de embarcar rumbo a Francia.
Pro zlato Francie, jak hanebné, s bázlivou Francií se spikli a jejich rukou zahynout má král, dříve než vstoupí na loď do Francie.
Por el oropel de Francia, oropel, ya lo creo, han confirmado la conspiración con la temida Francia y, a sus manos, esta gracia de reyes debe morir antes de embarcar rumbo a Francia.
Pro zlato Francie, jak hanebné, s bázlivou Francií se spikli a jejich rukou zahynout má král, dříve než vstoupí na loď do Francie.
Oropel.
Pozlátko.
No, estoy en contra de que corten árboles inocentes y vistan sus cadáveres grotescamente con oropel y luces.
Ne, proti tomu, že se kácí mladé nevinné stromky a jejich mrtvoly se trapně oblékají do blýskavých tretek a světel.
Porque todos los de la Marina, con sus cordones de oropel quieren dejarnos aquí e irse al Japón para el gran final para decirles a sus hijos que ellos capturaron al Emperador.
Protože každej od námořnictva, co má zlatý prýmky, nás tu chce jen vyložit a plavit se do Japonska na to velký finále. Aby mohl dětem vyprávět, jak úplně sám zajal japonskýho císaře.
Cuando llegué a esta ciudad del oropel, no había multisalas ni multicines, no existían los videoclubs ni el DVD.
Když jsem do Města pozlátka přijel, neexistovaly cineplexy ani multiplexy. Nebylo nic takového jako trháky nebo DVD.
Sólo hay cócteles y oropel ahí arriba, ésta es la ciudad real.
Tam jsou jen samý zbohatlíci. Toto je to pravé město.
Es una mina de oropel, Earl.
Tohle není důl na zlato, Earle.
La primera es de Ethel, que comió un poco de oropel.
Na té první je Ethel, který snědl nějakou cetku.
Lo primero que se va es el oropel, después, las bolas se caen.
Nejdřív se sundají řetězy, pak jdou pryč i ozdoby.
Lo vi temprano masticando en el árbol, así que probablemente habrá oropel en su tronco de navidad.
Viděl jsem ho předtím ožvýkávat stromeček, takže v jeho vánočním špalíku asi bude nějaké pozlátko.

Možná hledáte...