ostracismo spanělština

ostrakismus

Význam ostracismo význam

Co v spanělštině znamená ostracismo?

ostracismo

Destierro político, llamado así por la concha o tejuelo en el que escribían los atenienses el nombre del condenado al destierro.

Překlad ostracismo překlad

Jak z spanělštiny přeložit ostracismo?

ostracismo spanělština » čeština

ostrakismus ostrakism ostracismus

Příklady ostracismo příklady

Jak se v spanělštině používá ostracismo?

Citáty z filmových titulků

Ud., que corre un tupido velo de ostracismo sobre sus actos.
Tajil jste nám své pudy!
Y tras la cárcel y años de ostracismo si un productor fascista quiere contratar a un escritor comunista para salvar su película, lo hará.
A až vyjdou z vězení, po letech zlé krve když bude praktický pro fašistického producenta zaměstnat komunistickýho spisovatele protože jeho film má potíže, udělá to.
En vez de ser recompensado con una medalla por sus heroicos esfuerzos. el teniente Charles Gatewood fue condenado al ostracismo.
Místo aby byl odměněn medailí za hrdinství, byl nadporučík Gatewood odsouzen k zapomnění.
Eres la inspiración para esta descarada y momentánea decisión. que probablemente me condenará al ostracismo en mi escuela y mi casa.
Ty jsi inspirace, pro tak težké rozhodnutí.. které mě pravděpodobně vyloučí ze školy i z domu.
Gay y lesbianas han vivido haciendo frente al ostracismo, amando y sobreviviendo.
Všichni ti lidé museli žít. překonávat vyobcování, milování, přežití.
Eructar en exceso puede causar daño cerebral y ostracismo social.
Přehnané grgání může způsobit poškození mozku a vypovězení ze společnosti.
Cierto. Los vampiros sufren hace siglos el ostracismo en el inframundo.
To je pravda, upíři byli vyhnáni ze společnosti podsvětí před několika stoletími.
Jeff fue el que terminó condenado al ostracismo.
Jeffa potom všichni ignorovali.
Ostracismo, supongo.
Měla by být vyhoštěna, řekl bych.
Ya que se controlan unas a otras condenando al ostracismo a los que se salen de la norma.
Kontrolují jeden druhého, a exkomunikují ty, kteří vystoupí z normy.
Quien se niegue a redistribuir este trabajo o impida a otros hacerlo, ser condenado al ostracismo.
Každý, kdo selže při distribuci této práce, a nebo brání ostatním v šíření, bude vyloučený ze společnosti. Všechny zařízení, schopné sdílet tento film, by měli být použité.
La respuesta visceral es repulsión, ostracismo.
Tělesná odezva je okamžitá, ostrakismus.
Ostracismo voluntario para protegerte.
To je zámotek ve svém sebevyhnanství.
Juez, Arthur pasó toda su vida en el ostracismo.
Soudče, Arthur byl vylučován ze společnosti celý svůj život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, el precio de la homofobia hacia la gente homosexual en muchos países africanos es dolorosamente evidente: sanciones legales, ostracismo social y justicia callejera.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
En efecto, la unidad europea es indivisible: cuando una nación queda condenada al ostracismo, ninguna de ellas es libre.
Evropská jednota je vskutku nedělitelná: je-li jeden národ ostrakizován, nejsou všichni svobodní.
Enfermo y al frente de un régimen desafiado por los opositores islamistas, decidió que el ostracismo internacional y los problemas internos eran una combinación demasiado explosiva como para que pudiera manejarla su hijo, un playboy consentido.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.
De hecho, la información es tan limitada y el estigma tan intenso, que las personas comunes y corrientes -y a veces el personal médico- someten con frecuencia a ostracismo a los pacientes de sida.
Vskutku, informací je tak málo a stigmatizace je tak silná, že obyčejní lidé - a někdy i zdravotnický personál - pacienty s AIDS nezřídka ostrakizují.
Considera al criminal como una persona, como un sujeto con un sentido de responsabilidad y un sentido de vergüenza, que debe ser reintegrado a la comunidad y no ser condenado al ostracismo social.
Taková spravedlnost pohlíží na provinilce jako na člověka, jako na subjekt se smyslem pro zodpovědnost a pro stud, jehož je třeba znovu začlenit do společnosti, a ne ho z ní vyřazovat.
Sólo entonces sabremos si el trueque valió la pena, incluso si para muchos era inaceptable: auténtica justicia social y progreso a cambio de un régimen autoritario, ostracismo internacional y un desierto cultural.
Až pak budeme vědět, zda tento obchod, ač pro mnohé nepřijatelný, alespoň dával smysl: autentická sociální spravedlnost a pokrok výměnou za autoritářskou vládu, mezinárodní ostrakizaci a kulturní pustinu.
Puede ser necesario evitar el contacto con los ministros palestinos que violen esos compromisos, pero hay que poner fin al ostracismo de toda la administración palestina.
Možná bude nezbytné vyhýbat se kontaktům s konkrétními palestinskými ministry, kteří tyto závazky porušují, ale ostrakizování celé palestinské administrativy musí skončit.
De todos modos, aunque Rusia ha venido decayendo desde que Putin asumió el poder en 2000, sus políticas podrían haber sido peores si se lo hubiera condenado al ostracismo.
Ačkoliv však Rusko od Putinova nástupu k moci v roce 2000 upadá, politika země by možná byla ještě horší, pokud by byl Putin ostrakizován.

Možná hledáte...