persuasión spanělština

přemlouvání

Význam persuasión význam

Co v spanělštině znamená persuasión?

persuasión

La acción de persuadir, la condición de estar persuadido.

Překlad persuasión překlad

Jak z spanělštiny přeložit persuasión?

persuasión spanělština » čeština

přemlouvání

Příklady persuasión příklady

Jak se v spanělštině používá persuasión?

Citáty z filmových titulků

Querida, me temo que está sobrestimando su poder de persuasión.
Má drahá, obávám se, že přeceňujete svoje schopnosti přesvědčování.
Si he venido es porque te conozco mejor de lo que crees. No defenderías concientemente lo que los Cole intentas que hagas a base de persuasión.
Vím, že nevíte proč přišli Coleovi, bratři k vám.
Hay otras formas de persuasión, aparte de matar y amenazar con matar.
Jsou i jiné metody než zabíjení a vyhrožování zabitím.
De su persuasión con la policía.
Na tvé schopnosti přesvědčit policii, řekl bych.
Encuentro que la persuasión es mucho más efectiva.
Nalézám přesvědčování jako více přesvědčivější.
Con persuasión.
Přesvědčováním.
Va a verse obligado a utilizar otros medios de persuasión.
Takže bude nucen použít i jiné metody přesvědčování.
Lo intentamos todo, señor comisario. Dulzura, persuasión, castigos.
Zkoušeli jsme to po dobrém, domlouvali jsme mu.
A mi superior, Hartmann, no le gusta emplear ese término y sin embargo lo considera como el mejor método de persuasión.
Můj nadřízený, pan Hartmann, tohle slovo nikdy nepoužívá, spíše mluví o metodě fyzického přesvědčení.
Tienes grandes poderes de persuasión.
Umíte působit na lidi.
Hay aquí un hombre que mientras participaba en la gran guerra asumió su pequeña guerra paralela, su combate individual. Conquistar totalmente a una mujer por persuasión a distancia.
Byl to muž, který ačkoliv se bytostně účastnil velké války, uměl současně vést i svůj osobní malý zápas a dobýt ženu na dálku.
El poder de la persuasión.
Přesvědčovací schopnosti.
Si no fuera por la persuasión de mi hija. y mi instinto deportivo innato, usted no estaría en la carrera.
Kdyby nebylo výmluvnosti mé dcery a mého přirozeného sportovního ducha, byl byste vyloučen ze závodu.
La persuasión verbal no parece funcionar.
Slovní přesvědčování tady moc nezabírá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por miles de años, hemos confiado en la educación, la persuasión, las instituciones sociales, y la amenaza de castigos reales (o sobrenaturales) para que las personas se comporten con decencia.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Ahora bien, la manera de lograrlo se deja a criterio de los nuevos líderes, a los que muchas veces se les adjudica una bondad y poderes de persuasión que nunca tuvieron y nunca tendrán.
Jak to udělat, to se už ponechává na nových vládcích, jimž bývá často připisována dobrota a přesvědčovací schopnost, kterou nikdy neměli a nikdy mít nebudou.
Retrospectivamente, el fin de la Guerra Fría anunció la llegada de una disposición más desordenada del poder y las persuasión mundiales.
Při zpětném ohlédnutí byl konec studené války předzvěstí nástupu chaotičtějšího uspořádání globální moci a přesvědčovací schopnosti.
De hecho, China ha estado transformándose de una potencia autoritaria a una de persuasión en la región y está usando su poder económico para desafiar a las instituciones multilaterales dominadas por Occidente.
Čína uskutečňuje přechod od tvrdé síly k měkké v celém regionu a využívá svou ekonomickou moc k nahlodávání multilaterálních institucí ovládaných Západem.
En la actualidad la opinión pública británica es tan hostil, a la UE en general y al euro en particular, que un referéndum no se podría ganar sin una campaña masiva de persuasión por parte del gobierno.
Britská veřejnost je nyní k EU všeobecně a k euru obzvlášť tak nepřátelská, že bez masivní vládní kampaně či přesvědčování má takové referendum pramalou šanci na úspěch.
Más aún, mientras la larga tregua de Hamás con Israel muestra que puede estar dispuesta a abandonar la violencia si recibe un nivel adecuado de persuasión, puede convertirse en un obstáculo terrible si se la sigue excluyendo.
Dlouhé příměří Hamásu s Izraelem navíc ukazuje, že toto hnutí by mohlo být při správné míře přesvědčování ochotno vzdát se násilí, ale bude-li nadále vyčleňováno, dokáže napáchat strašlivé nepříjemnosti.
Por fortuna, es un político muy hábil: popular, pero no populista, y con una tremenda capacidad de persuasión.
Naštěstí je Jokowi zkušeným politikem - populárním, ale ne populistickým, a vybaveným úžasnými přesvědčovacími schopnostmi.
A fin de conservar la unidad nacional, Abbas obviamente tendrá que utilizar todo su poder de persuasión para convencer a los grupos radicales (algunos de los cuales forman parte de su propio movimiento Fatah) de que respeten ese enfoque.
Má-li zachovat národní jednotu, Abbás nesporně bude muset využít všech svých přesvědčovacích schopností, aby radikální skupiny (některé v jeho vlastním Fatáhu) přiměl k respektování tohoto přístupu.
Así, pues, el papel de un referéndum en una región que aspira a la secesión puede ser sólo una forma de persuasión dirigida al Gobierno del Estado existente.
Role referenda v regionu usilujícím o odtržení proto může být pouze formou přesvědčovacího nátlaku na vládu existujícího státu.
Aquí es donde se necesita persuasión, en especial, de los líderes alemanes.
Tady je potřeba přesvědčit především německé lídry.
El objetivo es apoyar políticas que sean buenas para cada país miembro -pero también para otros países- por medio del diálogo y la persuasión.
Cílem je prostřednictvím dialogu a přesvědčování podpořit politiky, které jsou dobré pro všechny členské země - ba i pro země nečlenské.
Felizmente, el mundo no dependerá de la persuasión moral para anotarse la victoria.
Svět naštěstí nebude muset čekat, až znečišťovatele morálně přesvědčí.
De hecho, la RDP está más relacionada con luchas sobre la legitimidad política y el poder de persuasión que con las leyes internacionales vinculantes.
Ve skutečnosti souvisí zodpovědnost chránit spíše se zápasem o politickou legitimitu a měkkou sílu než s tvrdým mezinárodním právem.

Možná hledáte...