pro | oro | puro | port

poro spanělština

pór

Význam poro význam

Co v spanělštině znamená poro?

poro

Agujero diminuto en la piel de los animales y vegetales, que permite por ejemplo la excreción de diferentes glándulas como las sudoríparas y sebáceas. Agujero diminuto en una membrana que permite el intercambio de substancias entre dos medios separadas por ella, como ocurre en la ósmosis. Agujero diminuto o microscópico en cualquier cuerpo vivo o inerte.

poro

Fruto de algunas cucurbitáceas, en especial la calabaza vinatera (Lagenaria siceraria), usado como recipiente para contener líquidos por sus paredes leñosas e impermeables, y como receptáculo para la preparación del mate.

Překlad poro překlad

Jak z spanělštiny přeložit poro?

poro spanělština » čeština

pór pórek pór zahradní

Příklady poro příklady

Jak se v spanělštině používá poro?

Citáty z filmových titulků

Claro, poro sí recursos para destrozarme el local.
Ne, prachy nemáš, ale demolovat hospodu umíš moc dobře.
Persiste la angustia. Me brota de cada poro.
Úzkost se zesiluje prýští mi z každého póru.
Radar, te sale el estilo por cada poro.
Ty jsi dokonalý až k pupíku. -Ano, pane.
Cada poro vibraba.
Tělo se chvělo.
Cretino, yo hago el amor con cada centímetro de mi cuerpo, con cada poro de mi piel.
Poslouchej, když se miluju, tak každým centimetrem svýho těla, každým pórem mojí kůže.
Sentí mi amor por esa criatura, brotar de cada poro de mi miserable cuerpo.
Cítil jsem, jak moje láska k tomu dítěti narůstá.
Ni una mancha, ni un poro.
Žádná chyba nebo skvrnka.
Puedo ver cada poro de tu rostro.
Vidím každý pór tvého obličeje.
Si podéis verme algún poro por cámara, juro que os mataré.
Jestli budou na kameře vidět nějaké mé póry, přísahám, že vás zabiju.
Vive con cada poro, la vida puede ser corta, entonces vívela en grande.
Užívej si všemi smysly, život může být krátký, tak ať je skvělý!
Ése es el problema soldado Rossette. Verás, en unos días todo van a ser vómitos hasta el final, además con diarrea y bien, la sangre saldrá por cada poro, así que hay una especie de factor tiempo en mi oferta.
Problém ale je v tom vojínko Rosette, že za pár dní přijde zvracení na jednom konci, průjem na druhém konci, a doba, kdy krev bude tryskat z každého póru, je jenom otázkou času.
Perdón poro interrumpir.
Shawne.
No moriré tan pronto, no antes de haber llenado cada poro de esta ciudad de arte.
Opatrně s těmi papričkami, zabijí tě!
No se le ve ni un poro.
Ten chlap na ní snad nemá jediný pór.

Možná hledáte...