portugalský čeština

Překlad portugalský spanělsky

Jak se spanělsky řekne portugalský?

portugalský čeština » spanělština

portugués portuguesa luso

Portugalský čeština » spanělština

portugués

Příklady portugalský spanělsky v příkladech

Jak přeložit portugalský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Portugalský obchodník nám dá co chceme za polibek.
El portugués de la tienda nos dará lo que sea por un beso.
Jedním z nich je Angolese-portugalský druhý je konžská.
Una es angolana-portuguesa y la otra es congolesa.
Portugalský - rajčatová omáčka.
Portuguesa.
Portugalský námořní atašé hrál tenis s mým tátou.
El agregado naval portugués ha jugado tenis con mi papá.
Portugalský dvůr je ateistický, ale vy a já jsme křesťanští katolíci.
La corte de Portugal es atea, pero usted y yo somos católicos.
Portugalský jídla nejím.
No sé si podría comer comida portuguesa, George.
Je to důležité, madam. Prý ten váš portugalský zahradník mi hejbal čudlíkem.
Según Paulo, su jardinero portugués encendió el equipo.
Vypadá jako Brad Pitt, Leonardo di Caprio a ten nádherný portugalský fotbalista dohromady.
El es como Brad Pitt, Leonardo di Caprio y ese arquero hermoso de Portugal, mezclados en uno.
Portugalský.
Es portugués.
Hlavně ať nevystřelí torpédo, - jedno jestli je německý, japonský nebo portugalský.
Nací para disparar torpedos, no importa. si es alemán, japo o portugués, para el caso da igual.
V tom je jako portugalský vodní pes.
En ese sentido es como un perro de agua portugués.
Fanoušci jsou smutní, Portugalský team má šanci.
Las caras de los fanáticos están tristes. Y Portugal tiene una gran oportunidad.
Portugalský salám.
Salchichón.
Portugalský premiér Jose Socrates byl jeden ze zakladatelů těchto nových pravidel a má pro ostatní nějaké rady.
El primer ministro portugués Jose Socrates fué uno de los arquitectos de la nueva política, tiene un consejo para nosotros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Španělský premiér Mariano Rajoy a portugalský ministr financí Vitor Gaspar si zaslouží více podpory pro své záměry.
El primer ministro español, Mariano Rajoy, y el ministro de Finanzas portugués, Vitor Gaspar, merecen más respaldo para sus planes.
Zaprvé je tu otázka, zda má na další pětileté období zůstat současný předseda Evropské komise, někdejší portugalský premiér José Manuel Barroso.
Primero, está la cuestión de si el actual presidente de la Comisión Europea, el ex primer ministro portugués José Manuel Barroso, debería recibir otro mandato de cinco años.
Kdyby se řecký vývoz zvyšoval stejným tempem jako portugalský (nebo španělský), recese už by byla u konce.
Si las exportaciones griegas hubiesen aumentado al mismo ritmo que las de Portugal (o las de España), en este momento la recesión ya hubiese terminado.
Okamžitě po nástupu do funkce předsedy Evropské komise by měl Durao Barroso - tento někdejší portugalský premiér - věnovat naléhavou pozornost obnovení pořádku a zaměřit se na ekonomickou politiku Evropské unie.
En cuanto tome posesión como Presidente de la Comisión Europea, Durao Barroso -el ex primer ministro de Portugal-tendrá que poner especial atención en recuperar el orden y disminuir la dispersión de la política económica de la Unión Europea.
Nové komisi, již jmenoval někdejší portugalský premiér Durao Barroso, však hrozí, že se znovu ocitne v zajetí byrokracie.
Pero la nueva comisión que ha nombrado el ex Primer Ministro de Portugal, Durao Barroso, se arriesga a quedar prisionera de la burocracia nuevamente.
Například portugalský rozpočet pro rok 2013 snižuje počet daňových pásem z osmi na pět - takový krok zdecimuje střední třídu.
Por ejemplo, el presupuesto del año 2013 de Portugal reduce el número de tramos de impuesto de ocho a cinco - un desplazamiento que va a devastar a la clase media.

Možná hledáte...