preferenční čeština

Překlad preferenční spanělsky

Jak se spanělsky řekne preferenční?

preferenční čeština » spanělština

preferente preferencial discriminatorio

Příklady preferenční spanělsky v příkladech

Jak přeložit preferenční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stát při ní vymění preferenční zacházení za informace.
Se da un trato especial a cambio de información.
Oběma se dostane preferenční chování.
Ambos teniendo trato preferencial.
Všichni víme, že se preferenční pachatelé svých obětí obvykle zbavují než dosáhnou puberty.
Todos sabemos que los agresores preferenciales típicamente se deshacen de sus víctimas antes de que lleguen a la pubertad.
Ale problém je. že pokud někdo z vězňů uvidí, preferenční zacházení, stanou se z nich zvířata a půjdou po tobě.
El problema es si alguno de estos internos ven que recibes un trato preferencial. Son animales y ellos vendrán por ti.
Preferenční dětští sexuální delikventi se obvykle drží zvoleného věkového rozmezí.
Los delincuentes sexuales normalmente no se salen de su rango de edad preferidos.
Monica není preferenční typ.
Monica no es una preferencia.
Už jsem obviněná z toho, že soudci poskytuji preferenční zacházení.
Ya estoy siendo acusada de darle al juez un trato preferencial.
Ne, jen žádáte o preferenční zacházení s podezřelým z vraždy.
No, lo que me piden es un trato preferente para un sospechoso de asesinato.
Preferenční pachatelé mívají obvykle až desítky obětí.
Los agresores preferenciales suelen tener docenas de víctimas.
Pachatel pravděpodobně není pedofil, spíš preferenční dospělý delikvent a dlouhodobý únosce dětí.
Quien haya hecho esto es probable que no sea un pedófilo, sino más bien de preferencia por victimas adultas y a largo plazo, secuestrador niños.
Nechci preferenční zacházení.
No quiero un trato preferencial.
To znamená, že, že má i svůj vzor. Je víc než jen preferenční pedofil.
Este tipo es más que un pedófilo preferencial.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A preferenční přístup, jehož se ECB dostalo u jejích řeckých dluhopisů, odradí ostatní investory od držení suverénního dluhu.
Y el trato preferencial recibido por el BCE en relación con su cartera de bonos de Grecia desalentará la tenencia de títulos de deuda soberana por parte de otros inversores.
Zaměřenost na preferenční dohody by globální obchodní soustavu nesjednotila, nýbrž rozdrobila.
Si se centrara la atención en los acuerdos preferenciales, se fragmentaría el sistema comercial mundial, en lugar de integrarlo.

Možná hledáte...