pregonar spanělština

vyhlásit

Význam pregonar význam

Co v spanělštině znamená pregonar?

pregonar

Publicar, hacer notorio en voz alta algo para que llegue a conocimiento de todos. Decir y publicar a voces la mercancía o género que lleva para vender. Publicar lo que estaba oculto o lo que debía callarse. Alabar en público los hechos, virtudes o cualidades de alguien.

Překlad pregonar překlad

Jak z spanělštiny přeložit pregonar?

pregonar spanělština » čeština

vyhlásit

Příklady pregonar příklady

Jak se v spanělštině používá pregonar?

Citáty z filmových titulků

Bien, Linda. creo que voy a ir a pregonar a la gente sobre nuestro cargamento. que la mejor medicina del mundo ha llegado a la ciudad.
No, Lindo, myslím, že půjdu na ulici upozornit lidi. že velké show doktora Cartera je ve městě.
Lo uno y lo otro ayudaron a Mrs Herbert a hacer un trato más provechoso, ayudándola así a pregonar su pérdida, puesto que cuanto más grande sea la suma, más grande será el monumento a su esposo.
Jedině tak pohne paní Herbertovou k výhodnějšímu obchodu, ukáže-li jí, že prodá-li více, postaví manželovi lepší pomník.
Ve a pregonar a una de tus cadenas de hoteles.
Běž tohle hrát na některý ze tvých hotelových řetězců.
No me quiere cerca de su hija, pero me quiere para pregonar sus sillas?
Odháníte mě od Jessicy, ale jinak jsem vám dobrý?
No en realidad. A mi esposo le gusta vociferar, le gusta pregonar.
Vlastně ne, můj muž se vyjadřuje, můj muž proklamuje.
Otra vez, me imagino que hoy podría pregonar sobre la tolerancia.
Tak tedy, domnívám se, že bych dnes mohl kázat o toleranci.
Ve a pregonar tus camisas en otra parte.
Běž rozšiřovat svoje trička jinam.
Henry, Te he oído muchas veces pregonar que con Dios cualquier cosa es posible.
Henry, slyšela jsem vás mnohokrát kázat, že s Bohem není nic nemožné.
Antes que saltes al Twitter para pregonar tu modesto logro, mira cómo se hace de verdad.
Než se budeš na Twitteru chlubit a otravovat ostatní svým laciným úspěchem, tak se podívej, jak se to dělá.
Probablemente no, porque no voy a parar de pregonar.
Nejspíš ne. Protože já s tím nepřestanu.
Tienes que dejar de pregonar que no vas a volver.
Musíš přestat lidem tvrdit, že se nevrátíš.
Ve a pregonar tu mercancía con Botticelli. Él cae fácil.
Jdi se vtírat Botticellimu.
Me ha enviado. a pregonar libertad a los cautivos. y dar vista a los ciegos. a poner en libertad a los oprimidos.
Poslal mne, abych vyhlásil zajatcům propuštění a slepým vrácení zraku, abych propustil zdeptané na svobodu.
Bueno, el Ross que fue a la cárcel. No parece el tipo. a pregonar el valor de relaciones más dinero.
Ten Ross co skončil ve vězení, nebyl ten typ muže, co by upřednostnil přátelství před penězi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al fin y al cabo, antes del colapso de 2008, los capitanes de las finanzas y la industria podían pregonar las virtudes de la mundialización, la tecnología y la liberalización financiera, que al parecer anunciaba una nueva era de crecimiento incesante.
Vždyť před krachem roku 2008 mohli kapitáni finančnictví a průmyslu opěvovat výhody globalizace, techniky a finanční liberalizace, které údajně předznamenávaly novou éru neúnavného růstu.
Bush puede pregonar a los cuatro vientos la libertad de mercado, exactamente igual que Reagan, pero, del mismo que puede superar a éste en irresponsabilidad fiscal, puede aventajarlo también en hipocresía en materia de comercio.
Bush možná hlásá volný trh, stejně jako to činil Reagan, avšak zároveň může Reagana překonat nejen co do fiskální nezodpovědnosti, ale také co do pokrytectví v otázkách obchodu.
Y todavía, tras veinte años de pregonar que los mercados privados se harían cargo del asunto, estas comunidades empobrecidas están más lejos que nunca de usar mejores semillas, fertilizantes y tecnologías de manejo de agua a pequeña escala.
Přesto po dvaceti letech hlásání toho, že hospodářství zefektivní soukromé trhy, je těmto zbídačeným společnostem využití kvalitnějších semen, hnojiv a vodohospodářských postupů malého rozsahu vzdálenější než kdy dřív.
Su administración puede pregonar las virtudes de la responsabilidad individual, pero su programa no estipula cómo y dónde el gobierno va a asegurar los recursos necesarios para financiar sus promesas.
Jeho administrativa sice snad káže ctnosti individuální odpovědnosti, ale její program neobsahuje žádná ustanovení určující, jak a kde si vláda zajistí zdroje potřebné k financování svých slibů.
A los secretarios del tesoro estadounidenses siempre les ha encantado pregonar a sus colegas extranjeros la perfección económica de Estados Unidos y decirles por qué todos los países deberían tratar de emularlo.
Ministři financí USA své zahraniční kolegy vždy s láskou poučovali o ekonomické dokonalosti Ameriky a o tom, proč by se ji všechny země měly snažit napodobovat.
En su país, exasperó a los políticos de los partidos al pregonar la necesidad de una moralidad en política y al advertir acerca de los peligros de un fanatismo excesivo en la toma de posiciones políticas.
Ve vlastní zemi dráždil partajní politiky, když kázal o nutnosti morálnosti v politice či varoval před přehnanou oddaností politickým stranám.

Možná hledáte...